Kerber - Hteo bih
Hteo bih da budem pesma,
pesma na tvojim usnama,
vojnik u tvome ratu, - covek od kamena. Hteo bih da budem reka,
izvor u tvojim ocima,
cuvar zvezda u tvojim besanim nocima. Nek traje, dok traje,
A posle nek' zvona zvone tuznima. Pokloni svoje zeljeKerber - Hteo bih - http://motolyrics.com/kerber/hteo-bih-lyrics-english-translation.html
mesecu mladom zadnji put
i vrati prah prahu, pepeo pepelu. A kad noc sklopi krila
i magle padnu srebrne,
nacices put do druge obale. Nek traje, dok traje,
A posle nek' zvona zvone tuznima.
Kerber - I'd like to (English translation)
I'd like to be a song
A song on your lips
A soldier in your war, a man of stone
I'd like to be a river
A spring in your eyes
A guardian of stars during your sleepless nights
Let it last, while it lasts
But let the bells ring for the sad people later
Give your desiresKerber - Hteo bih - http://motolyrics.com/kerber/hteo-bih-lyrics-english-translation.html
To the new moon for the last time
Ashes to ashes and dust to dust
But when the night folds it's wings
And silver fog falls down
You'll find the path to another shore
Let it last, while it lasts
But let the bells ring for the sad people later