Killerpilze - Richtig Scheisse
Du kennst mich noch nicht, hast mich noch nie gesehen
Trotzdèmbringst du mich dazu, völlig abzudrehn
Ich steh in deinem Garten und spiel' ein Lied für dich,
du schlägst die Fenster zu, es int' ressiert dich nicht.
Wenn du denkst, ich kann nicht mehr,
liegst du total daneben, ich mach jetzt erst mal laut
und lass die Erde beben.
Ich ticke völlig aus und du allein bist schuld daran.
Kannst du mir verzeihn', dass ich mich nicht benehmen kann ?
Refrain :
Nanana, mir geht es richtig scheisse
Nanana, auf neschöne Art und Weisse.
Nanana, nanananana......
Ich frag mich, was mach' ich eigentlich hier ?
Deine Maibox ist schone voll, tausendmal ich liebe dich
Warum rufst du nicht züruck ? Killerpilze - Richtig Scheisse - http://motolyrics.com/killerpilze/richtig-scheisse-lyrics-english-translation.html
Warum ignorierst du mich ?
Mich nervt dieses Getue, du weisst nicht wie das ist,
langsam aber sicher, bin ich angepisst.
Ich bin fix und alle und das ligt nur an dir allein,
es dauert nicht mehr lange,
dann liefern sie mich ein.
Ich bin total im Arsch, krepiere an der Sucht nach dir,
jeden zweiten Tag kratze ich an deiner Tür.
Refrain
Nanana, mir geht es richtig scheisse,
dass ich mich vor dir - auf die Knie schmeisse...
Nanana, nananana
Ich frag mich, was mach' ich eigentlich hier ?
Refrain
Killerpilze - Really Sh*t (English translation)
You don't know me yet
You have never seen me
völlig abzudrehn.
I stand in your garden
And play a song for you
You bang the window shut
You don't care for it
When you think I can't get up again
You're totally wrong
Now I'll make some noise first
And let the earth shudder
I totally go out of my mind
And it's your fault only
Can you forgive me
That I can't behave?
I feel really bad
In a nice mannerKillerpilze - Richtig Scheisse - http://motolyrics.com/killerpilze/richtig-scheisse-lyrics-english-translation.html
I ask myself
What am I doing here?
You're mailbox is full
A thousand times: I love you
Why don't you call back?
Why do you ignore me?
I'm fed up with this fuss
You don't know how it is
Slowly but surely I am fed up!
I'm buggered
And the reason is you alone
It won't take any longer
Till they take me into mental care
I'm totally f*cked up
I die from the addiction to you
Every second day I am at your door craving (to crave in German is "flehen", "kratzen" is scratching, but I thought craving fits better here)