Killerpilze - Zeitgeist
Hey du da draussen, hör kurz zu, denn mir hier drinnen geht's nicht gut. Wie ein betrunkener vor'm Entzug, bin ich gan unten und verfluch's. Bin ein Gefangener des Alltags, komm aus der scheisse grad nicht raus. Wo mal das wunkeln war, ist jetzt Kahlschlag. Gib mir ne Wahl und ich tausch.
OH OH OH .. Hol mir das lachen wieder zurück.
OH OH OH.. Ich ball die Faust und schütz mein Glück. Ich bau mir einen neuen Glanz, 'nen neuen ZeitgeistKillerpilze - Zeitgeist - http://motolyrics.com/killerpilze/zeitgeist-lyrics-english-translation.html
OH OH OH.
Ich tauche auf und schnappe neue Luft. Der modrige Mief mutiert zu teurem Duft. Ich hol mir Kuchen und setz mich rein. Meine alten Fehler kann ich mir verzeihn. Ich wünsch mir Rückenwind und stets Sonne im Gesicht, dass die Schicksalsstürme mich hinauftragen und mein Tanz mit den Sternen nicht zerbricht
Killerpilze - Zeitgeist (English translation)
Hey, you out there, listen real quick, 'cause it's not going well for me in here.
Like a drunk going cold turkey, I'm at rock bottom.
A prisoner of the everyday [routine], stuck in the shit.
Where there once was wunkeln, is now Kahlschlag.
Give me a choice, and I'd trade.
Oh oh oh, Bring back the laughter.Killerpilze - Zeitgeist - http://motolyrics.com/killerpilze/zeitgeist-lyrics-english-translation.html
Oh oh oh, I'm balling my fists and protecting my happiness. I'll build myself a new splendor, a new zeitgeist
Oh, oh, oh
I break the surface and gasp for air.
The moldy smell mutates to expensive perfume.
I grab some cake and take a seat.
I can forgive myself for past mistakes.
I wish myself tailwind and sun in my face, that the storms of fate carry me up and the my dance with the stars doesn't collapse.