Kıraç - Gidiyorum
Ne başkası oldu ne de olacak
Sen çalmazsan kapım açılmayacak
Şimdi içimde yanan bu ateş
Sanma ki bir son bulacak Hiç utanmam gülüm divaneyim
Parçalanmış dünyam viraneyim
Seni her şeyden çok çok istedim
Vuruldum avareyim Ne olurdu benim olsan
Şu yaralarımı sarsan
Bıktım artık yol almaktan
Önüme çıkıp durdursan Gidiyorum buralardan
Tüm rüzgarlar senin olsun
Benden ayrı rüyadasın
Dilerim birgün uyanırsın Yıllar sonra bir gün yaşlandığında
O ipek saçların ağardığındaKıraç - Gidiyorum - http://motolyrics.com/kirac/gidiyorum-lyrics-russian-translation.html
Kuru yaprak gibi dağıldığında
Kalırsın tek başına Oysa seni ne çok ne çok sevmiştim
Tüm çiçeklerimi sana dermiştim
Şimdi ellerim boş yüreğim sarhoş
Oysa neler ümit etmiştim -ŞİİR- Elimde,
Eski bir aşktan kalma tutku damlacıkları
Arkamda,
Diz boyu balçık hatıraların çığlığı var
Yırtmış atmışım her şeyi,
Bir ben kalmışım ortada
Birde sen içimde,
Taa şuramda...
Kendimden geçiyorum, özlemişim seni bir tanem
Gel döndür beni bu yollardan, hadi, bekliyorum.
Kıraç - Я ухожу (Russian translation)
Не было никого другого и не будет
Если ты не стучишь, мои двери не откроются
Сейчас у меня в душе пылает огонь
Не думай, что это в последний раз
Мне совершенно не стыдно, моя роза, я сумасшедший
Мой мир разбился на осколки, я - руины
Я требовал от тебя всего
Я разбит, я бездельник
Что было бы, если бы ты была моей
Если ты бередила эту рану
Я сыт по горло от дорог
Выйдя перед собой, если бы ты меня остановила
Я ухожу отсюдаKıraç - Gidiyorum - http://motolyrics.com/kirac/gidiyorum-lyrics-russian-translation.html
Пусть все ветра будут твоими
Ты в других снах, не моих
Желаю тебе однажды проснуться
Через годы однажды состарившись
Твои шёлковистые волосы выцветут
Будто сухой листок, выпадут
Ты останешься совсем одна
Тогда как я тебя очень сильно любил
Все цветы я собирал для тебя
Сейчас мои руки пусты, а сердце - пьяное
На что же надеялся