Korpiklaani
Korpiklaani

Paljon On Koskessa Kiviä Lyrics English translation

Lyrics

Korpiklaani - Paljon On Koskessa Kiviä

Vuoksivirrat vavahtavat,
kymikummut kurmuttavat
Anna ei armoo koski karu,
koski karu, köngäs kiero Iskee niskaan, jäytää jalkaa,
syöksyy selkään, potkii päähän
Huuan, karjun, kirottelen
Parun, vingun, perkele! Taisto on tuima, vääntö villi,
täynnä murskamurjomista
Tukki alla on tukeva,
parru kosken päällä kova
Vettä paljon, virtaa paljon,
kuinka kauan kestän vielä?
Eipä köngäs periks' anna,
enkä anna minäkänä!Korpiklaani - Paljon On Koskessa Kiviä - http://motolyrics.com/korpiklaani/paljon-on-koskessa-kivia-lyrics-english-translation.html
Paljon on koskessa kiviä
- paljon on tukkeja vietävä
Paljon on koskessa kiviä
- paljon matkaa jäljellä
Paljon on koskessa kiviä
- kotokylä jo minnuu vuottaa
Paljon on koskessa kiviä
- mää eukkoni perrään jo kaipaan Jaksan seistä hädin tuskin,
keksin kanssa keskustella
Viiä puita, tuua puita,
saa'a niistä oravannahkaa Iskee niskaan, jäytää jalkaa
Syöksyy selkään, potkii päähän
Huuan, karjun, kirottelen
Parun, vingun, perkele!

English translation

Korpiklaani - There are Plenty of Rocks in the Rapids (English translation)

The water streams tremble,
the river hillocks make noise ["kurmuttavat" seems to be a made up word]
The stark rapids do not have mercy,
stark rapids, treacherous waterfall

Strikes on the neck, gnaws the leg,
rushes down to the back, kicks in the head
I yell, scream, curse
I cry, whine, perkele!

The battle is fierce, the wrestling wild,
full of crushing blows
The log underneath is solid,
hard is the trunk over the rapids
A lot of water, a lot of stream
how much longer will I endure?
The river will not yield,
and neither will I!Korpiklaani - Paljon On Koskessa Kiviä - http://motolyrics.com/korpiklaani/paljon-on-koskessa-kivia-lyrics-english-translation.html
There are plenty of rocks in the rapids
-a lot of logs to take
There are plenty of rocks in the rapids
-a long way to go
There are plenty of rocks in the rapids
-my home village is awaiting me already
There are plenty of rocks in the rapids
-I am pining after my old lady already

I can barely stand,
to converse with the pike pole
Take wood, bring wood,
trade them for squirrel skin

Strikes on the neck, gnaws the leg
Rushes down to the back, kicks in the head
I yell, scream, curse
I cry, whine, perkele!

Write a comment

What do you think about song "Paljon On Koskessa Kiviä"? Let us know in the comments below!

More Korpiklaani lyrics English translations