L. - Château Rouge
A Château Rouge,
 la nuit porte son manteau noir,
 et quand elle tombe sur les trottoirs,
 le goudron se change en vinyles. A Château Rouge,
 la nuit maquille au marché noir,
 les filles qui sortent en robe de soir,
 avec le rimmel des exils. A Château Rouge
 la nuit a sous ses jupons bleus
 le rêve des dealers de banlieues,
 elle le distille au goutte à goutte. A Château RougeL. - Château Rouge - http://motolyrics.com/l/chateau-rouge-lyrics-finnish-translation.html
 la nuit s'éclaire comme elle peut,
 au néon des hôtels miteux
 on dirait qu'elle grésille, écoute. A Château Rouge
 la nuit s'achète pour pas grand chose,
 un gramme de poudre, une pauvre rose,
 et alors on rêve un moment. A Château Rouge,
 Nous, on se pose tous les deux,
 mon amoureux, et puis on cause,
 surtout la nuit, quand y a du vent.
L. - Punalinna (Finnish translation)
Punalinnalla
 Yön yllä on musta asunsa
 Ja kun se laduille lankeaa
 Terva vaihtuu vinyyleihin
Punalinnalla
 Yö ehostaa mustalla pörssillä
 Iltapuvussa ulos lähteviä tyttöjä
 Pakomatkojen ripsivärein
Punalinnalla
 Yön sinisten helmojen alla
 On lähiöiden diilerien unelma
 Se ottaa siitä tipoittain ydyn irti
PunalinnallaL. - Château Rouge - http://motolyrics.com/l/chateau-rouge-lyrics-finnish-translation.html
 Yö saa miten kuten valaistusta
 Surkeista neonlampuista
 Kuuntele, aivan kuin se rätisisi
Punalinnalla
 Yön saa itselleen melko halvalla
 Grammalla puuteria, kehnolla ruusulla
 Ja sitten hetken haaveilee
Punalinnalla
 Me vaan kummatkin oleillaan
 Rakastuneeni, sekä jutellaan
 Erityisesti yöllä, kun tuulee
