La Oreja De Van Gogh - La Chica Del Gorro Azul
Del melocotón se inventó una historia el sol
Para darle a tus mejillas su color
Fue la juventud la que con su gorro azul
Te llevaba en bicicleta por el monte urgull
Hoy te vuelvo a ver
Tú sigues siendo el recuerdo aquel que una vez
Bailó conmigo un rato y se fue
De un sauce llorón
Una almendra se calló
Y llora triste porque aún no ha caÃdo su amor
La Oreja De Van Gogh - La Chica Del Gorro Azul - http://motolyrics.com/la-oreja-de-van-gogh/la-chica-del-gorro-azul-lyrics-english-translation.html
Quién te dio el lunar
Que hizo retirarse al mar
Y que es la luz de la ventana
Abierta a la verdad
Hoy te vuelvo a ver
Tú sigues siendo el recuerdo aquel que una vez
Bailó conmigo un rato y se fue
Y hoy te vuelvo a ver
Tú sigues siendo el recuerdo aquel que una vez
Bailó conmigo un rato y se fue y se fue
La Oreja De Van Gogh - The Girl of the Blue Hat (English translation)
About peach
The sun made a story
For give their color to your cheeks
Was the youth
The one that with her Blue Cap
Took you in bike by Mount Urgull
Today, I see you again
You're still the memory that once
Dance with me awhile and went away
You, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you-ou [repeated some times]
Of a weeping willow
Fell an almondLa Oreja De Van Gogh - La Chica Del Gorro Azul - http://motolyrics.com/la-oreja-de-van-gogh/la-chica-del-gorro-azul-lyrics-english-translation.html
And cry sad because her lover hasn't fallen yet
The one that give you that beauty mark
That did retire to the sea
And is the light of the window
Open to the truth
Today, I see you again
You're still the memory that once
Dance with me awhile and went away
You, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you-ou [repeated some times]
Today, I see you again
You're still the memory that once
Dance with me awhile and went away
You, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you-ou [repeated some times]