Lara Fabian - Requiem pour un fou
Je vous préviens n'approchez pas
 Que vous soyez flic ou badaud
 Je tue celui qui fait un pas
 Non, Je ne ferai pas de cadeau
 Et éteignez tous ces projecteurs
 Et baissez vos fusils braqués
 Non, je ne vais pas m'envoler sans elle Dites au curé, dites au pasteur
 Qu'ailleurs ils aillent se faire pendre
 Le diable est passé de bonne heure
 Et mon âme n'est plus à vendre
 Si vous me laissez cette nuit
 À l'aube je vous donnerai ma vie
 Car que serait ma vie sans lui Je n'étais qu'un fou mais par amour
 Elle a fait de moi un fou, un fou d'amour
 Mon ciel s'était ses yeux, sa bouche
 Ma vie s'était son corps, son corpsLara Fabian - Requiem pour un fou - http://motolyrics.com/lara-fabian/requiem-pour-un-fou-lyrics-romanian-translation.html
 Je l'aimais tant que pour la garder je l'ai tuée
 Pour qu'un grand amour vive toujours
 Il faut qu'il meurt qu'il meurt d'amour Le jour se lève la nuit pâlit
 Les chasseurs et les chiens ont faim
 C'est l'heure de sonner l'hallali
 La bête doit mourir ce matin
 Je vais ouvrir grand les volets
 Crevez-moi le coeur je suis prête
 Je veux m'endormir pour toujours Je n'étais qu'un fou mais par amour
 Elle a fait de moi un fou, un fou d'amour
 Mon ciel s'était ses yeux, sa bouche
 Ma vie s'était son corps, son corps
 Je l'aimais tant que pour la garder je l'ai tuée
 Je ne suis qu'un fou, tu n'es qu'un fou, un fou d'amour
 Un pauvre fou qui meurt
 Qui meurt d'amour
Lara Fabian - Recviem pentru un nebun (Romanian translation)
Vă avertizez, nu vă apropiați
 Fie că sunteți polițiști sau spectatori
 Îl ucid pe cel care face un pas în plus
 Nu, nu voi face niciun favor
 Stingeți toate luminile astea
 Și puneți jos armele
 Nu, n-am de gând să dispar, nu fără ea 
Spuneți-i preotului, pastorului
 Să se ducă în altă parte să spânzure
 Diavolul a plecat devreme
 Iar sufletul meu nu mai este de vânzare
 Dacă mă lăsați în noaptea asta
 Mâine în zori vă voi da viața mea
 Pentru că asta ar însemna viața mea fără ea 
N-am fost decât un nebun, dar datorită dragostei
 Ea m-a trasnformat într-un nebun, un nebun al dragostei
 Ochii ei, buzele ei, însemnau raiul pentru mine
 Trupul ei, trupul ei era viața meaLara Fabian - Requiem pour un fou - http://motolyrics.com/lara-fabian/requiem-pour-un-fou-lyrics-romanian-translation.html
 Am iubit-o într-atât încât ca s-o păstrez am omorât-o
 Pentru ca o iubire măreață să fie nemuritoare
 Trebuie să moară, să moară din dragoste 
Ziua se înaltă, noaptea dispare
 Vânătorii și câinii sunt înfometați
 Ceasul morții bate
 Bestia trebuie să moară în dimineață asta
 Voi deschide larg obloanele
 Găuriți-mi inima, sunt gata
 Vreau să adorm pentru totdeauna 
N-am fost decât un nebun, dar datorită dragostei
 Ea m-a trasnformat într-un nebun, un nebun al dragostei
 Ochii ei, buzele ei, însemnau raiul pentru mine
 Trupul ei, trupul ei era viața mea
 Am iubit-o într-atât încât ca s-o păstrez am omorât-o
 Nu sunt decât un nebun, tu nu ești decât un nebun, un nebun al dragostei
 Un biet nebun care moare
 Care moare din dragoste
