Led Zeppelin - Babe, I'm Gonna Leave You
Babe, baby, baby, I'm Gonna Leave You.
I said baby, you know I'm gonna leave you.
I'll leave you when the summertime,
Leave you when the summer comes a-rollin'
Leave you when the summer comes along.
Baby, baby, I don't wanna leave you,
I ain't jokin' woman, I got to ramble.
Oh, yeah, baby, baby, I believin',
We really got to ramble.
I can hear it callin' me the way it used to do,
I can hear it callin' me back home!
Babe...I'm gonna leave you
Oh, baby, you know, I've really got to leave you
Oh I can hear it callin 'me
I said don't you hear it callin' me the way it used to do?
Led Zeppelin - Babe, I'm Gonna Leave You - http://motolyrics.com/led-zeppelin/babe-im-gonna-leave-you-lyrics-russian-translation.html
I know I never never never gonna leave your babe
But I got to go away from this place,
I've got to quit you, yeah
Baby, ooh don't you hear it callin' me?
Woman, woman, I know, I know
It feels good to have you back again
And I know that one day baby, it's really gonna grow, yes it is.
We gonna go walkin' through the park every day.
Come what may, every day
It was really, really good.
You made me happy every single day.
But now... I've got to go away!
Baby, baby, baby, baby
That's when it's callin' me
I said that's when it's callin' me back home...
Led Zeppelin - Детка, я собираюсь покинуть тебя (Russian translation)
Детка, детка, детка, я собираюсь покинуть тебя.
Я сказал: Детка, ты знаешь, я скоро тебя покину.
Я оставлю тебя в летнюю пору,
Оставлю тебя когда лето придёт, кружась,
Покину тебя когда наступит разгар лета.
Крошка, крошка, я не хочу тебя оставлять,
Я не шучу, женщина, я должен идти скитаться.
О да, детка, детка, меня здесь не будет,
я на самом деле должен скитаться.
Я слышу тот же зов, что был и прежде,
Я слышу призыв ко мне вернуться домой.
Я знаю, я никогда не брошу тебя, крошка.
Но я должен уехать отсюда, должен тебя оставить.
Ууу, детка.Led Zeppelin - Babe, I'm Gonna Leave You - http://motolyrics.com/led-zeppelin/babe-im-gonna-leave-you-lyrics-russian-translation.html
Детка, у, разве ты не слышишь этого зова ?
Дама, дама, знаю, я знаю, как хорошо быть с тобой
вместе снова.
И я знаю, что однажды, это реально вырастет,
да, это так.
Мы будем гулять по парку ежедневно ,
Послушай, что я тебе говорю: - Ежедневно.
Детка, это точно растёт, ты осчастливила все мои дни.
Но сейчас я должен уехать.
Милая Х4
Вот когда меня зовёт,
вот когда меня зовёт вернуться домой...