Lena Papadopoulou - Τi den tha dina
Ένα δάκρυ μου για σένα πάλι απόψε κύλισε
Κάτι απ΄ τα πράγματα σου τα παλιά μου θύμισε
Κι η ζωή που ζήσαμε
ξαναγύρισε Τι δε θα 'δινα καρδιά μου να 'σουν πάλι εδώ
Τι δε θα 'δινα κι απόψε πάλι να σε δωLena Papadopoulou - Τi den tha dina - http://motolyrics.com/lena-papadopoulou/i-den-tha-dina-lyrics-english-translation.html
Μοναξιά, χαρές κλεμμένες, γέλιο δανεικό
Η ζωή μου μακριά σου σαν μηδενικό Τίποτα δε σ΄ έχει σβήσει όλα σε θυμίζουνε
Κάθε νύχτα οι αναμνήσεις στο μυαλό γυρίζουνε
Κι οι ελπίδες που σβησαν
Με τσακίζουνε
Lena Papadopoulou - What wouldn't I give (English translation)
A tear from me fell for you again tonight
It reminded me of something of your old things
And the life we lived
returned
What wouldn't I give, my heart, so that you were here again
What wouldn't I give tonight (again), so that I could see youLena Papadopoulou - Τi den tha dina - http://motolyrics.com/lena-papadopoulou/i-den-tha-dina-lyrics-english-translation.html
Loneliness, stolen happiness, borrowed smile
My life far from you like a zero
Nothing has turned you off, everything reminds you
Every night the memories go around the mind
And the hopes that turned off
Devastate me