Leonard Cohen - Waiting For The Miracle
Baby, I've been waiting
 I've been waiting night and day
 I didn't see the time
 I waited half my life away
 There were lots of invitations
 And I know you sent me some
 But I was waiting
 For the miracle, for the miracle to come
 I know you really loved me
 But, you see, my hands were tied
 I know it must have hurt you
 It must have hurt your pride
 To have to stand beneath my window
 With your bugle and your drum
 And me, I'm up there waiting
 For the miracle, for the miracle to come
 Ah, I don't believe you'd like it
 You wouldn't like it here
 There ain't no entertainment
 And the judgments are severe
 The Maestro says it's Mozart
 But it sounds like bubble gum
 When you're waiting
 For the miracle, for the miracle to come
 Waiting for the miracle
 There's nothing left to do
 I haven't been this happy
 Since the end of World War II
 Nothing left to do
 When you know that you've been taken
 Nothing left to do
 When you're begging for a crumb
 Nothing left to doLeonard Cohen - Waiting For The Miracle - http://motolyrics.com/leonard-cohen/waiting-for-the-miracle-lyrics-hungarian-translation.html
 When you've got to go on waiting
 Waiting for the miracle to come
 I dreamed about you, baby
 It was just the other night
 Most of you was naked
 Ah, but some of you was light
 The sands of time were falling
 From your fingers and your thumb
 And you were waiting
 For the miracle, for the miracle to come
 Ah baby, let's get married
 We've been alone too long
 Let's be alone together
 Let's see if we're that strong
 Yeah, let's do something crazy
 Something absolutely wrong
 While we're waiting
 For the miracle, for the miracle to come
 Nothing left to do
 When you know that you've been taken
 Nothing left to do
 When you're begging for a crumb
 Nothing left to do
 When you've got to go on waiting
 Waiting for the miracle to come
 When you've fallen on the highway
 And you're lying in the rain
 And they ask you how you're doing
 Of course you'll say you can't complain
 If you're squeezed for information
 That's when you've got to play it dumb
 You just say you're out there waiting
 For the miracle, for the miracle to come
Leonard Cohen - Várni a csodára (Hungarian translation)
Baby, vártam,
 Vártam éjjel és nappal,
 Nem láttam az időt,
 Fél életemen át vártam.
 Volt sok meghívó,
 És tudom, hogy néhányat te küldtél,
 De én vártam
 A csodára, a csodára, hogy eljöjjön.
 Tudom, hogy te tényleg szerettél engem,
 De látod, kezeim meg voltak kötve.
 Tudom, hogy ez bántott téged,
 Bántotta büszkeséged,
 Hogy ablakom alatt kellett álnod
 Kürttel és dobbal,
 És én vagyok az, ki ott fenn várt
 A csodára, a csodára, hogy eljöjjön.
Ah, nem hiszem, hogy szeretted volna,
 Nem akartad ezt.
 Nincs szórakozás,
 És az ítéletek súlyosak.
 A mester mondja, ez Mozart,
 De úgy hangzik, mint valami rágógumi,
 Mikor vársz
 A csodára, a csodára, hogy eljöjjön.
Várni a csodára,
 Nincs már mit tenni.
 Még nem voltam ilyen boldog,
 Mióta végetért a második világháború.
Nincs már mit tenni,
 Ha tudod, hogy már megtetted.Leonard Cohen - Waiting For The Miracle - http://motolyrics.com/leonard-cohen/waiting-for-the-miracle-lyrics-hungarian-translation.html
 Nincs már mit tenni,
 Mikor egy morzsáért könyörögsz.
 Nincs már mit tenni,
 Mikor továbbra is várnod kell,
 Várni a csodára, hogy eljöjjön.
Rólad álmodtam, baby,
 Épp a múlt éjjel.
 Majdhogynem meztelen voltál,
 Ah, de néhány porcikád fényes volt.
 Az idő homokja lehullott
 Ujjaidról és hüvelykujjadról,
 És te vártál,
 Vártál a csodára, hogy eljöjjön.
Ah, baby, házasodjunk össze,
 Túl sokáig voltunk egyedül.
 Legyünk hát együtt egyedül.
 Lássuk milyen erősek vagyunk.
 Igen, csináljunk valami őrültséget,
 Valami teljesen rosszat,
 Míg várunk
 A csodára, a csodára, hogy eljöjjön.
Nincs már mit tenni...
Mikor az országútra zuhantál
 És fekszel az esőben,
 És megkérdezik, hogy vagy,
 Természetesen azt mondod nincs okod panaszra...
 Ha információt akarnak tőled,
 Akkor te megjátszod a némát:
 Csak azt mondod, hogy odakinn vársz
 A csodára, a csodára, hogy eljöjjön.
