Linkin Park - Valentine's Day
My insides all turn to ash
 So slow
 And blow away as I collapsed
 So cold
 A black wind took them away
 From sight
 And now the darkness over day
 That night
 And the clouds above move closer
 Looking so dissatisfied
 But the heartless wind kept blowing, blowing
 I used to be my own protection
 But not now
 'Cause my path has lost direction
 Somehow
 A black wind took you away
 From sight
 And now the darkness over day
 That night
 And the clouds above move closer
 Looking so dissatisfied
 And the ground below grew colder
 As they put you down insideLinkin Park - Valentine's Day - http://motolyrics.com/linkin-park/valentines-day-lyrics-vietnamese-translation.html
 But the heartless wind kept blowing, blowing
 So now you're gone
 And I was wrong
 I never knew what it was like
 To be alone on a Valentine's Day
 On a Valentine's Day
 On a Valentine's Day
 On a Valentine's Day
 (On a Valentine's Day)
 I used to be my own protection
 (On a Valentine's Day)
 But not now
 (On a Valentine's Day)
 'Cause my mind has lost direction
 (On a Valentine's Day)
 Somehow
 (On a Valentine's Day)
 I used to be my own protection
 (On a Valentine's Day)
 But not now
 (On a Valentine's Day)
 'Cause my mind has lost direction
 (On a Valentine's Day)
 Somehow
Linkin Park - Ngày Lễ Tình Nhân (Vietnamese translation)
Mọi thứ trong lòng anh tan thành tro bụi, thật chậm
 Lạnh lùng bay đi xa khi anh suy sụp, thật lạnh
 Cơn gió màu đen kia cuốn chúng đi khuất xa, khỏi tầm nhìn
 Bóng tối của màn đêm đã che lấp ban ngày, đêm đó
Và những đám mây đến gần nhau
 Chúng như đang phật lòng
 Nhưng những cơn gió vô tình cứ cuốn đi, cuốn đi
 Anh đã từng tự bảo vệ mình, nhưng giờ thì đã không còn nữa
 Bởi vì con đường của anh giờ đây đã mất đi người chỉ dẫn, một cách nào đó
 Cơn gió màu đen cứ cuốn em đi khuất xa, khỏi tầm nhìn
 Và bóng tối của màn đêm đã che lấp ban ngày, tối đó
Và những đám mây đến gần nhau hơn
 Chúng như đang phật lòng
 Và khi mặt đất bỗng nhiên trở lên lạnh lẽo làm saoLinkin Park - Valentine's Day - http://motolyrics.com/linkin-park/valentines-day-lyrics-vietnamese-translation.html
 Như lúc em lẳng lặng nằm xuống dưới đó
 Nhưng những cơn gió vô tình cứ thổi, thổi mãi
Giờ thì em đã ra đi, và anh đã sai
 Anh chưa bao giờ biết cái cảm giác cô đơn
Trong ngày lễ tình nhân, trong ngày lễ tình nhân
 Trong ngày lễ tình nhân, rong ngày lễ tình nhân
 Trong ngày lễ tình nhân, rong ngày lễ tình nhân
 (Anh đã từng tự bảo vệ mình nhưng giờ thì đã không còn nữa)
 Trong ngày lễ tình nhân, rong ngày lễ tình nhân
 (Bởi vì con đường anh đi giờ đây đã mất đi người chỉ dẫn)
 Trong ngày lễ tình nhân, rong ngày lễ tình nhân
 (Anh đã từng tự bảo vệ mình nhưng giờ thì đã không còn nữa)
 Trong ngày lễ tình nhân, rong ngày lễ tình nhân
 (Bởi vì con đường anh đi giờ đây đã mất đi người chỉ dẫn)
