Luca Carboni - Pensieri Al Tramonto
Una vecchia barca legata alla sua cima ondeggia un po
e le pietre sotto ai miei piedi non si muovono
vorrei stare cos? immobile degli anni e non fermarmi mai
in faccia gli ultimi raggi del sole che fra un po tramonter?
e quando le sere scendono e dolci poi ci avvolgono
ci addormentiamo e i sogni poi piano piano entrano
come dottori attenti che ci guariscono
o come amici veri che ci capiscono
una vela splende bianca allorizzonte e dei ragazzi ridono
mi dispiace che i pensieri del mio tempo mi condizionano Luca Carboni - Pensieri Al Tramonto - http://motolyrics.com/luca-carboni/pensieri-al-tramonto-lyrics-english-translation.html
non riesco ad avere miti ne eroi io sono un mito per me
so che un bel vestito nuovo non pu? darmi nessuna felicit?
e quando le sere scendono e dolci poi ci avvolgono
ci addormentiamo e i sogni poi piano piano entrano
come artisti grandi che ci emozionano
o come dolci amanti che ci amano
anche gli amanti dopo i baci infuocati adesso si fermano
il tempo passa in fretta ? un peccato io non mi annoio mai
voglio colorare i giorni e le ore tutto il tempo che ho
ogni tempo ha la sua musica le sue voci ma il silenzio ? sempre cos?
Luca Carboni - Thoughts At The Sunset (English translation)
An old boat, tied from the top, swaying a bit
And the stones under my feet are not moving
I would want to stay still like that some years and never to stop
In the face the last rays of sunlight that will set soon
And when the evenings fall and then sweets wrap us up
We fall asleep and then the dreams come in very quietly
As the careful doctors who cure us
Or as true friends who understand us
A veil shines white at the skyline and the boys laugh
I am sorry that the thoughts of my time influence me
I am not able to have myths neither heroes, I am a myth for meLuca Carboni - Pensieri Al Tramonto - http://motolyrics.com/luca-carboni/pensieri-al-tramonto-lyrics-english-translation.html
I know that a beautiful new suit cannot make me happy
And when the evenings fall and then sweets wrap us up
We fall asleep and then the dreams come in very quietly
As the great artists who touch us
Or as the sweet lovers who love us
Even the lovers stop after the hot kisses
The time passes in hurry and it is a pity, I never get bored
I want to colour the days and the hours, all the time that I have
Every time has its music, its voices, but the silence is always like that