Macklemore - Same Love
When I was in the third grade I thought I was gay
'Cause I could draw, an' my uncle was, and I kept my room straight
I told my mom tears rushing down my face
She's like "Ben you've loved girls since before pre-k shrimp"
Yea I guess she had a point didn't she?
Bunch of stereotypes all in my head.
I remember doing the math like, "yea I'm good at little league"
A preconceived idea of what it all meant
For those that liked the same sex
Had the characteristics
The right wing conservatives think it's a decision
And you can be cured with some treatment and religion
Man made rewiring of a predisposition
Playing god, aw nah here we go
America the brave still fears what we don't know
And god loves all his children, is somehow forgotten
But we paraphrase a book written thirty-five-hundred years ago
I don't know And I can't change
Even if I tried
Even if I wanted to
I'm acting strange
Even if I try
Even if I wanted to
My love
My love
My love
She keeps me warm
She keeps me warm
She keeps me warm
She keeps me warm If I was gay, I would think hip-hop hates me
Have you read the YouTube comments lately
"Man, that's gay" get dropped on the daily
We become so numb to what we're saying
A culture founded from oppression
Yet we don't have acceptance for 'em
Call each other faggots behind the keys of a message board
A word rooted in hate, yet our genre still ignores it
A gay is synonymous with the lesser
It's the same hate that's caused wars from religion
Gender to skin color, the complexion of your pigment
The same fight that led people to walk outs and sit ins
It's human rights for everybody, there is no difference!
Live on and be yourself
When I was at church they taught me something else
If you preach hate at the service those words aren't anointed
That holy water that you soak in has been poisoned
When everyone else is more comfortable remaining voiceless
Rather than fighting for humans that have had their rights stolen
I might not be the same, but that's not important
No freedom till we're equal, damn right I support it And I can't change
Even if I tried
Even if I wanted to
My loveMacklemore - Same Love - http://motolyrics.com/macklemore/same-love-lyrics-greek-translation.html
My love
My love
She keeps me warm
She keeps me warm
She keeps me warm
She keeps me warm And press play, don't press pause
Progress, march on
With the veil over our eyes
We turn the back on the cause
Till the day that my uncles can be united by law
When kids are walking 'round the hallway plagued by pain in their heart
A world so hateful some would rather die than be who they are
And a certificate on paper isn't gonna solve it all
But it's a damn good place to start
No law is gonna change us
We have to change us
Whatever god we believe in
We come from the same one
Strip away the fear
Underneath it's all the same love
About time we raised up And I can't change
Even if I tried
Even if I wanted to
I'm acting strange
Even if I try
Even if I wanted to
My love
My love
My love
She keeps me warm
She keeps me warm
She keeps me warm
She keeps me warm
Love is patient
Love is kind
Love is patient
Love is kind
(I'm not crying on Sundays)
Love is patient
(I'm not crying on Sundays)
Love is kind
(I'm not crying on Sundays)
Love is patient
(I'm not crying on Sundays)
Love is kind
(I'm not crying on Sundays)
Love is patient
(I'm not crying on Sundays)
Love is kind
(I'm not crying on Sundays)
Love is patient
Love is kind
Macklemore - Ίδια αγάπη (Greek translation)
Όταν πήγαινα στην τρίτη δημοτικού νόμιζα ότι ήμουν ομοφυλόφιλος
Επειδή ήξερα να ζωγραφίζω, ήταν και ο θείος μου, και είχα το δωμάτιο μου τακτοποιημένο
Το είπα στην μαμά μου με δάκρυα να κυλούν στο πρόσωπό μου
Εκείνη είπε "Μπεν αγαπάς τα κορίτσια πριν ακόμη και από τον παιδικό σταθμό, τσιλιβίθρα"
Ναι μάλλον είχε δίκαιο, ε;
Ένα κάρο στερεότυπα μέσα στο μυαλό μου.
Θυμάμαι ότι έκρινα τα πράγματα όπως, "ναι είμαι καλός στο παιδικό ποδόσφαιρο"
Μια προκατειλημμένη ιδέα αυτών που σήμαιναν τα πάντα
Για εκείνους που προτιμούσαν το ίδιο φύλο
Είχα τα χαρακτηριστικά
Οι συντηρητικοί αριστεροί πιστεύουν ότι είναι μια απόφαση
Και μπορείς να θεραπευτείς με κάποια γιατρειά και τη θρησκεία
Δικέ μου με έκανε να θυμηθώ μια προδιάθεση
Να το παίζουν θεοί, ω όχι πάμε πάλι
Αμερική, ο γενναίος ακόμη φοβάται αυτό που δεν γνωρίζουμε
Και ο θεός αγαπά όλα τα παιδιά του, αυτό έχει κάπως ξεχαστεί
Αλλά παραφραζουμε ένα βιβλίο που έχει γραφτεί πριν από 3.500 χρόνια
Δεν ξέρω
Και δεν μπορώ να αλλάξω
Ακόμη κι αν προσπάθησα
Ακόμη κι αν το ήθελα
Συμπεριφέρομαι παράξενα
Ακόμη κι αν προσπαθώ
Ακόμη κι αν το ήθελα
Η αγάπη μου
Η αγάπη μου
Η αγάπη μου
Με κρατάει ζεστό
Με κρατάει ζεστό
Με κρατάει ζεστό
Με κρατάει ζεστό
Άμα ήμουν γκέι, θα πίστευα ότι το χιπ-χοπ με μισεί
Έχεις διαβάσει τελευταία τα σχόλια στο YouTube
"Δικέ μου, αυτό είναι γκέι" αναρτώνται καθημερινώς
Έχουμε μουδιάσει στο τι λέμε
Ένας πολιτισμός θεμελιωμένος πάνω στην καταπίεση
Όμως μέχρι στιγμής δεν τους δεχόμαστε
Λέμε ο ένας τον άλλο αδερφή πίσω από τα κλειδιά των πινάκων ανακοινώσεων
Μια λέξη ριζωμένη στο μίσος, όμως το είδος ακόμη το αγνοεί
Η λέξη ομοφυλόφιλος είναι συνώνυμο του ασθενέστερου
Είναι το ίδιο μίσος που προξένησε πολέμους από τη θρησκεία
Από το φύλο μέχρι το χρώμα του δέρματος, την απόχρωση του δέρματος σου
Ο ίδιος αγώνας που οδήγησε τους ανθρώπους σε πορείες και καθιστικές διαμαρτυρίες
Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι για όλους, δεν υπάρχει διαφορά!
Ζήσε και να είσαι ο εαυτός σου
Όταν πήγαινα στην εκκλησία μου είχαν μάθει κάτι διαφορετικό
Αν κάνεις κήρυγμα για το μίσος στην λειτουργία αυτά τα λόγια θα δοξαστούν
Αυτό το άγιο νερό που βουτάς έχει δηλητηριαστεί
Όταν όλοι οι άλλοι είναι βολεμένοι με το να παραμένουν σιωπηλοί
Και δεν πολεμούν για τους ανθρώπους που τους έχουν αφαιρεθεί τα δικαιώματά τους
Μπορεί να μην είμαι το ίδιο, μα αυτό δεν έχει σημασία
Καθόλου ελευθερία μέχρι να γίνουμε ίσοι, ναι γαμώτο είμαι υπέρ
Και δεν μπορώ να αλλάξω
Ακόμη κι αν προσπάθησα
Ακόμη κι αν το ήθελαMacklemore - Same Love - http://motolyrics.com/macklemore/same-love-lyrics-greek-translation.html
Η αγάπη μου
Η αγάπη μου
Η αγάπη μου
Με κρατάει ζεστό
Με κρατάει ζεστό
Με κρατάει ζεστό
Με κρατάει ζεστό
Και πάτα το play, μην πατάς το στοπ
Κάνε πρόοδο, προχώρα
Με το πέπλο μπροστά στα μάτια μας
Γυρνάμε την πλάτη στην αιτία
Μέχρι οι θείοι μου να ενωθούν σύμφωνα με τον νόμο
Όταν τα παιδιά περπατούν στο διάδρομο με πόνο στην καρδιά τους
Ένας κόσμος τόσο μισητός που μερικοί προτιμούν να πεθάνουν παρά να είναι ο εαυτός τους
Και ένα πιστοποιητικό δεν θα λύσει τα πάντα
Μα είναι ένα αναθεματισμένο καλό σημείο για να ξεκινήσουμε
Κανένας νόμος δεν θα μας αλλάξει
Οποιονδήποτε θεό και να πιστεύουμε
Ερχόμαστε από τον ίδιο
Αποβάλετε το φόβο
Στο κάτω-κάτω είναι η ίδια αγάπη
Για τον καιρό που μεγαλώσαμε
Και δεν μπορώ να αλλάξω
Ακόμη κι αν προσπάθησα
Ακόμη κι αν το ήθελα
Συμπεριφέρομαι παράξενα
Ακόμη κι αν προσπαθώ
Ακόμη κι αν το ήθελα
Η αγάπη μου
Η αγάπη μου
Η αγάπη μου
Με κρατάει ζεστό
Με κρατάει ζεστό
Με κρατάει ζεστό
Με κρατάει ζεστό
Η αγάπη είναι υπομονετική
Η αγάπη είναι καλή
Η αγάπη είναι υπομονετική
Η αγάπη είναι καλή
(Δεν κλαίω τις Κυριακές)
Η αγάπη είναι υπομονετική
(Δεν κλαίω τις Κυριακές)
Η αγάπη είναι καλή
(Δεν κλαίω τις Κυριακές)
Η αγάπη είναι υπομονετική
(Δεν κλαίω τις Κυριακές)
Η αγάπη είναι καλή
(Δεν κλαίω τις Κυριακές)
Η αγάπη είναι υπομονετική
(Δεν κλαίω τις Κυριακές)
Η αγάπη είναι καλή
(Δεν κλαίω τις Κυριακές)
Η αγάπη είναι υπομονετική
Η αγάπη είναι καλή