Madame Kay - Emilie
Emilie, j'ai pas dormi
Il faut que je sache où tu en es
Même si notre histoire est finie
Qu'on est partis sans se retourner
C'est pas que je t'aime
Mais j'ais un problème Emilie,
Dis moi je t'en prie
Qui a cette nuit
Dormi dans ton lit ?
Oh, Emilie,
Oh, je t'en supplie
Maintenant que c'est finiMadame Kay - Emilie - http://motolyrics.com/madame-kay/emilie-lyrics-english-translation.html
Qui prend ma place dans ta vie Je demande pas de tous savoir
Tu fais ce que tu veux de ta vie
Mais j'ai son ombre dans mon miroir
J'le connais pas, mais je vois que lui
Et je l'imagine
Enlever ton jean ! Qui prend ma place dans ton lit ?
Car je n'en dort plus la nuit,
Alors parle moi de lui
Pour qu'enfin on s'oublie Emilie jolie
Tue moi je t'en prie
T'en fais pas pour lui
J'le tuerais aussi
Madame Kay - Emily (English translation)
Emily, I haven't slept
I need to know where you are
Even if our story is over
We left without looking back
It's not like I love you
But I have a problem
Emily,
Please tell me
Who has slept in
your bed tonight?
Oh, Emily,
Oh, I beg of you
Now that it's overMadame Kay - Emilie - http://motolyrics.com/madame-kay/emilie-lyrics-english-translation.html
Who will take my place in your life
I don't ask to know everything
Do what you want with your life
But I have his shadow in my mirror
I don't know him, but he's all I see
And I imagine him
Taking off your pants
Who will take my place in your bed?
As I no longer sleep through the night,
So tell me about him
So we can finally forget each other
Kind Emily
Please kill me
Don't worry about him
I would kill him too