Maika - Never Cry
あなたが好きだった頃 あなたは一番の人気者
どうすればよかったのかな 消極的だったせい?
道にしみついたなまぬるい雨の匂い It's so long time ago. 幼すぎてすれ違う心は ただ見送るだけ I never cry 誰より
I never cry 孤独な
I never cry 弱い自分にさよなら
I never down 逃げてた
I never down 記憶は
I never down 同じこの手で変えるよ もし今あなたに会ったなら 上手に笑える自信がある
くだらない会話 から騒ぎ そんなことに合わせない
まだそこにいるの? 今何を見てるの? The time I have to go. あなたが知る想いのかけらは ホントの私じゃない I never cry 今なら
I never cry 迷わないMaika - Never Cry - http://motolyrics.com/maika/never-cry-lyrics-english-translation.html
I never cry 思わせぶりな言葉も
I never down あの日の
I never down 瞳は
I never down もう心には響かない それぞれの時間が大人にしてゆく
悦びや憧れ 流した涙も 傷ついたプライドも みんな すべて
I never cry きっと never cry never cry I never cry 誰より
I never cry 孤独な
I never cry 弱い自分にさよなら
I never down 逃げてた
I never down 記憶は
I never down 同じこの手で変えるよ
Maika - Never Cry (English translation)
When I loved you, you were the most popular guy
What should I have done?Was it because I was too passive?
The smell of lukewarm rain stained in the pavement It's so long time ago.
feelings too young that they miss each other they just gaze after each other
I never cry good by to
I never cry a me who was
I never cry lonelier and weaker than anyone else
I never down I'll change the memory
I never down of running away
I never down with my same own hands
If I met you now I'm sure I'll be able to laugh well
worthless talk, great fuss, I won't put up with them
Are you still there? What are you looking at? The time I have to go.
The piece of memory that you know isn't the real me.
I never cry this time
I never cry I won't hesitateMaika - Never Cry - http://motolyrics.com/maika/never-cry-lyrics-english-translation.html
I never cry suggestive words and
I never down the eye
I never down of that day
I never down won't touch my heart anymore
Each of our time made things grow up
joy and longing tears I shed hurt pride all of it everything
I never cry surely never cry never cry
I never cry good by to
I never cry a me who was
I never cry lonelier and weaker than anyone else
I never down I'll change the memory
I never down of running away
I never down with my same own hands