Marc Almond - Rue Des Blancs-Manteaux
In the Rue des Blancs-Manteaux
They raised a wooden stage
Threw some bran in a basket
And there was the scaffold
In the Rue des Blancs-Manteaux In the Rue des Blancs-Manteaux
The executioner rose at dawn
He had a job to doMarc Almond - Rue Des Blancs-Manteaux - http://motolyrics.com/marc-almond/rue-des-blancs-manteaux-lyrics-french-translation.html
He must chop the generals, bishops and admirals too
In the Rue des Blancs-Manteaux Into the Rue des Blancs-Manteaux
Came the well-bred women
With their precious jewels
But the heads they turned them
Rolling from on high
Heads stuck in their hats In the gutter of the Blancs-Manteaux
Marc Almond - Rue des Blancs-Manteaux (French translation)
Dans la rue des Blancs-Manteaux
Ils ont bâti une scène de bois
Ils ont jeté un peu de bran de scie dans un panier
Et il y avait l'échafaud
Dans la rue des Blancs-Manteaux
Dans la rue des Blancs-Manteaux
Le bourreau s'est levé à l'aube
Il avait un travail à faireMarc Almond - Rue Des Blancs-Manteaux - http://motolyrics.com/marc-almond/rue-des-blancs-manteaux-lyrics-french-translation.html
Il doit trancher les généraux, les évêques et les amiraux aussi
Dans la rue des Blancs-Manteaux
Dans la rue des Blancs-Manteaux
Sont arrivées les femmes de bonne famille
Avec leur précieux bijoux
Mais les têtes, elles les ont tournées
Roulant de très haut
Des têtes coincées dans leurs chapeaux
Dans le caniveau des Blancs-Manteaux