Marc Almond - The Desperate Hours
Tonight's the night it said in my stars
That love would be round the next bend
I felt for a while that my run of good luck
Would never come to an end
This world was not made for me, no no no no no no no
There was you, there was i, and the sea and the sky
There was really no need to pretend, I saw
Eyes of a girl, lips of a girl
Could it be you or a call from my soul
Could it be somewhere that I dare not dream
Could it be you, be you
Skull faced moon and dull faced you
Grinning with mischief tonight
The shimmer of stars
The whisper of wind
This minute, tonight is the night, I saw
Eyes of a girl, lips of a girl
Could it be you or a call from my soul
Could it be somewhere that I dare not dream
Could it be you, be you
Unlock the secret door to my vault
Open the gate that leads to my heartMarc Almond - The Desperate Hours - http://motolyrics.com/marc-almond/the-desperate-hours-lyrics-french-translation.html
Touch of a tempter, touch of a siren
Could it be you, be you
The desperate hours
The scent of the flowers
You put in my room
Makes me think of you
In my dream I see
Eyes of a girl, lips of a girl
Could it be you or a call from my soul
Could it be somewhere that I dare not dream
Could it be you, be you
Unlock the secret door to my vault
Open the gate that leads to my heart
Touch of a tempter, touch of a siren
Could it be you, be you
Eyes of a girl, lips of a girl
Could it be you or a call from my soul
Could it be somewhere that I dare not dream
Could it be you, be you
Marc Almond - Les heures désespérées (French translation)
Cette nuit sera la bonne, mon horoscope a prédit
Que l'amour se cachait derrière le prochain tournant
Pendant un instant, j'ai bien cru que ma chance
Durerait éternellement
Ce monde n'était pas fait pour moi, non
Il y avait toi, il y avait moi, et la mer et le ciel
Il n'était vraiment pas nécessaire de faire comme si, j'ai vu
Les yeux d'une fille, les lèvres d'une fille
Pourrait-ce être un toi, ou un appel venu de mon âme ?
Pourrait-ce être en endroit auquel je n'ose pas rêver ?
Pourrait-ce être toi, être toi
Le visage de squelette de la lune et ton visage morne,
Souriant sournoisement ce soir
Le chatoiement des étoiles
Le murmure du vent
Cette minute, cette nuit est la bonne, j'ai vu
Les yeux d'une fille, les lèvres d'une fille
Pourrait-ce être un toi, ou un appel venu de mon âme ?
Pourrait-ce être en endroit auquel je n'ose pas rêver ?Marc Almond - The Desperate Hours - http://motolyrics.com/marc-almond/the-desperate-hours-lyrics-french-translation.html
Pourrait-ce être toi, être toi
Déverrouille la porte secrète menant à ma voûte
Ouvre la barrière menant à mon coeur
Un soupçon de tentatrice, un soupçon de sirène
Pourrait-ce être toi, être toi
Les heures désespérées
L'arôme des fleurs
Que tu fais entrer dans ma chambre
Me fait penser à toi
Dans mon rêve, je vois
Les yeux d'une fille, les lèvres d'une fille
Pourrait-ce être un toi, ou un appel venu de mon âme ?
Pourrait-ce être en endroit auquel je n'ose pas rêver ?
Pourrait-ce être toi, être toi
Déverrouille la porte secrète menant à ma voûte
Ouvre la barrière menant à mon coeur
Un soupçon de tentatrice, un soupçon de sirène
Pourrait-ce être toi, être toi
Les yeux d'une fille, les lèvres d'une fille
Pourrait-ce être un toi, ou un appel venu de mon âme ?
Pourrait-ce être en endroit auquel je n'ose pas rêver ?
Pourrait-ce être toi, être toi