Margarita Korneeva - Belaja noch'
Весна не прошла, жасмин ещё цвёл,
Звенели соловьи на старых клёнах.
Ждала я в беседке, и ты пришёл,
И был со мною, влюблённый, нежный мой,
Шептал слова любви: Белая ночь, милая ночь,
Светлою мглою здесь нас укрой
И не спеши ты зажечь свет зари.
Белая ночь, милая ночь,
Сон добрых фей нежно навей,
И со мной ты,
Мы вдвоём - я и ты. Весь мир для нас здесь молчит
Во мгле незримой.
Как сладко голос твой звучит,
О мой любимый! Белая ночь, милая ночь,Margarita Korneeva - Belaja noch' - http://motolyrics.com/margarita-korneeva/belaja-noch-lyrics-french-translation.html
Сон добрых фей нежно навей,
И со мной ты,
Мы вдвоём - я и ты. И снова весна, и опять всё цветёт,
Вновь соловьи звенят в аллеях парка.
Зачем мне их песни? Он не придёт.
И сердце вновь так жарко шепчет мне
О той, другой весне... Белая ночь, светлая ночь,
Мучит огнём память о нём.
О, скорей пусть мелькнёт свет зари!
Белая ночь, светлая ночь,
Тихо в окно шепчет одно:
Нет его, нет, он ушёл, -
Он далёк.
Margarita Korneeva - Nuit blanche (French translation)
Le printemps n'est pas passé, le jasmin est encore en fleur,
Les rossignols chantaient sur de vieux érables.
J'attendais dans le kiosque, et tu es venu,
Et tu étais avec moi, mon tendre amoureux,
Tu murmurais des mots d'amour:
Nuit blanche, nuit chérie,
Cache-nous ici d'une brume claire
Et ne te hâte pas d'enflammer l'aurore.
Nuit blanche, nuit chérie,
Inspire tendrement le rêve de bonnes fées,
Et tu es avec moi,
Nous sommes ensemble, toi et moi.
Le monde entier se tait ici pour nous
Dans la brume invisible.
Comme ta voix est douce,
Oh mon amour!
Nuit blanche, nuit chérie,Margarita Korneeva - Belaja noch' - http://motolyrics.com/margarita-korneeva/belaja-noch-lyrics-french-translation.html
Inspire tendrement le rêve de bonnes fées,
Et tu es avec moi,
Nous sommes ensemble, toi et moi.
Le printemps est de retour, et tout refleurit,
Les rossignols chantent de nouveaux dans les allées du parc.
À quoi me servent leurs chants? Il ne viendra pas.
Et mon coeur me chuchote à nouveau avec ardeur
À propos de cet autre printemps...
Nuit blanche, nuit claire,
Elle tourmente par le souvenir que j'ai de lui.
Oh, que la lumière de l'aube apparaisse plus vite!
Nuit blanche, nuit claire,,
Elle ne me chuchote doucement qu'une chose à la fenêtre:
Il n'est pas là, non, il est parti, -
Il est loin.