Maria Dolores Pradera
Maria Dolores Pradera

El tiempo que te quede libre Lyrics French translation

Lyrics

Maria Dolores Pradera - El tiempo que te quede libre

El tiempo que te quede libre,
si te es posible,
dedícalo a mí A cambio de mi vida entera
o lo que me queda
y que te ofrezco yo Atiende preferentemente
a toda esa gente
que te pide amor Pero el tiempo que te quede libre,
si te es posible,
dedícalo a mí El tiempo que te quede libre,
si te es posible,
dedícalo a mí No importa que sean dos minutos
o si es uno solo,
yo seré feliz;
con tal de que vivamos juntos,
lo mejor de todo
dedicado a mi Y luego cuando te reclamen
y otra vez te llamen,Maria Dolores Pradera - El tiempo que te quede libre - http://motolyrics.com/maria-dolores-pradera/el-tiempo-que-te-quede-libre-lyrics-french-translation.html
volveré a decir:
el tiempo que te quede libre,
si te es posible, dedícalo a mí. El tiempo que te quede libre,
si te es posible, dedícalo a mí No importa que sean dos minutos
o si es uno solo
yo seré feliz;
con tal de que vivamos juntos,
lo mejor de todo
dedicado a mi Y luego cuando te reclamen
y otra vez te llamen
volveré a decir:
el tiempo que te quede libre,
si te es posible, dedícalo a mí El tiempo que te quede libre,
si te es posible, dedícalo a mí Submitter's comments:  Esta melodía es un vals mexicano.
Wikipedia:
México: Varios autores mexicanos han compuesto valses, que forman hoy parte del repertorio nacional peruano.
José Angel Espinoza compuso "El Tiempo que te quede libre" y Modesto López compuso "Propiedad privada".

French translation

Maria Dolores Pradera - Le temps libre qu'il te reste (French translation)

Le temps libre qu'il te reste,
Si tu le peux,
Dédie-le moi.

En échange de ma vie entière
ou de ce qui me reste
et que je t'offre.

Sois attentif de préférence
tous ces gens
qui te demande d'aimer

Mais le temps libre qu'il te reste,
si tu le peux,
dédie-le moi.

Le temps libre qu'il te reste,
Si tu le peux,
Dédie-le moi.

Peu importe que ce soient deux minutes
ou si ce n'en est qu'une ,
je serai heureuse;
pourvu que l'on vive ensemble,
le meilleur de tout
dédie-le moi.

Et puis, quand ils te réclamentMaria Dolores Pradera - El tiempo que te quede libre - http://motolyrics.com/maria-dolores-pradera/el-tiempo-que-te-quede-libre-lyrics-french-translation.html
et une autre fois t'appellent,
je recommencerai à dire:
le temps libre qu'il te reste,
si tu le peux, dédie-le moi.

Le temps libre qu'il te reste,
si tu le peux, dédie-le moi.

Peu importe que ce soient deux minutes
ou si ce n'en est qu'une ,
je serai heureuse;
pourvu que l'on vive ensemble,
le meilleur de tout
dédie-le moi.

Et puis, quand ils te réclament
et une autre fois t'appellent,
je recommencerai à dire:
le temps libre qu'il te reste,
si tu le peux, dédie-le moi.

Le temps libre qu'il te reste,
si tu le peux, dédie-le moi.

For the song "El tiempo que te quede libre", there are 2 versions of the french translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "El tiempo que te quede libre"? Let us know in the comments below!

More Maria Dolores Pradera lyrics French translations