Mariah Carey - Beautiful
Uh (3X)
You're beautiful
You're beautiful Hop on the back of my bike
Let the good wind blow through your hair
With an ass like that
And a smile so bright
Oh, you're killing me
You know it ain't fair Ride on
Through the middle of the night
Let the moonlight kiss your skin
When you dance like that
Your jeans so tight
Oh, you're killing me
Baby, do it again You're beautiful
And your mind is fucking beautiful
And I can't pretend that
That doesn't mean a thing to me, to me
You're beautiful
Good lord, you're fucking beautiful
And I can't pretend thatMariah Carey - Beautiful - http://motolyrics.com/mariah-carey/beautiful-lyrics-turkish-translation.html
That doesn't mean a thing to me, to me I like when you run red lights
Don't stop 'til you thrill me
Oh, how you thrill me
Always in control
How you do it, I don't know
But I don't care
Take me anywhere 'Cause it's beautiful
Ooh, you make me feel undressable
And I can't pretend
That doesn't mean a thing to me, to me
Oh, you're beautiful
And your mind is fucking beautiful
And I can't pretend that
That doesn't mean a thing to me, to me Yes, you're beautiful
Good lord, you're fucking beautiful
And I can't pretend
That doesn't mean a thing to me, to me Uh (6X)
You're beautiful
You know that you're beautiful
You're beautiful
Mariah Carey - Güzel (Turkish translation)
Ah (x3)
Güzelsin
Güzelsin
Bisikletime atla
Bırak da bu tatlı rüzgar saçlarından süzülsün
O güzel kalçalarla
O ışıldayan gülümsemeyle
Ah, içim gidiyor
Biliyorsun bu hiç adil değil
Dolaşırken
Gecenin bir yarısı
Ay ışığının tenine dokunmasına izin ver
Sen öyle dans ederken
Bu üstüne yapışık pantolonla
Ah, içim gidiyor
Bebeğim, bunu bir daha yap
Güzelsin
Ve aklın da acayip güzel
Ve bütün bunlar bana hiçbir anlam ifade etmiyormuş gibi davranamam
Güzelsin
Aman allahım, çok güzelsinMariah Carey - Beautiful - http://motolyrics.com/mariah-carey/beautiful-lyrics-turkish-translation.html
Ve bütün bunlar bana hiçbir anlam ifade etmiyormuş gibi davranamam
Kırmızı ışıkta geçtiğinde de çok hoşuma gidiyorsun
Beni heyecanlandırana/büyüleyene kadar sakın durma
Ah, beni nasıl da büyülüyorsun/heyecanlandırıyorsun
Her zaman herşeye hakimsin
Bunu nasıl yapıyorsun, hiçbir fikrim yok
Ama umurumda da değil
Beni istediğin yere götürebilirsin
Çünkü bu güzel,
Ah, beni giyinmekle soyunmak arasında bir çelişkide hissettiriyorsun
Ve bütün bunlar bana hiçbir anlam ifade etmiyormuş gibi davranamam
Güzelsin
Ve aklın da acayip güzel
Ve bütün bunlar bana hiçbir anlam ifade etmiyormuş gibi davranamam
Evet, güzelsin
Allah aşkına, çok ama çok güzelsin
Ve bütün bunlar bana hiçbir anlam ifade etmiyormuş gibi davranamam
Ah (x6)
Güzelsin
Güzel olduğunun da farkındasın
Güzelsin