Marina And The Diamonds - Lies
You're never gonna love me 
So what's the use? 
What's the point in playing 
A game you're gonna lose? 
What's the point in saying 
You love me like a friend? 
What's the point in saying 
It's never gonna end. 
You too proud to say that you made a mistake 
You're a coward 'til the end. 
I don't wanna admit 
That we're not gonna fit 
No I'm not the type that you like 
Why don't we just pretend? 
Lies 
Don't wanna know, don't wanna know, oh 
I can't let you go, can't let you go, oh 
I just want it to be perfect 
To believe in something worth the fight. 
Lies, don't wanna know, don't wanna know, oh. 
You only ever touch me 
In the dark. 
Only if we're drinking Marina And The Diamonds - Lies - http://motolyrics.com/marina-and-the-diamonds/lies-lyrics-hungarian-translation.html
Can you see my spark. 
Only in the evening 
Could you give yourself to me. 
Cause the night is your woman 
And she'll set you free. 
You too proud to say that you've made a mistake 
You're a coward 'til the end. 
I don't wanna admit 
That we're not gonna fit 
No I'm not the type that you like 
Why don't we just pretend? 
Lies 
Don't wanna know, don't wanna know, oh 
I can't let you go, can't let you go, oh 
I just wanted to be perfect 
To believe in something worth the fight. 
But I, don't wanna know, don't wanna know, oh. 
Ooh, li-e-i-e-ies 
Lies 
Don't wanna know, don't wanna know, oh 
I can't let you go, can't let you go, oh 
I just wanted to be perfect 
To believe in something worth the fight. 
Lies, don't wanna know, don't wanna know, oh.
Marina And The Diamonds - Hazugságok (Hungarian translation)
Sosem fogsz szeretni engem, szóval mi értelme van együtt maradni?
 Mi értelme részt venni egy olyan játékban, ahol tudod, hogy veszíteni fogsz?
 Mi értelme azt mondani, hogy csak barátként tekintesz rám?
 Mi értelme azt mondani, hogy ennek sosem lesz vége?
Túl büszke vagy ahhoz, hogy beismerd: hibáztál
 Gyáva vagy a végsőkig
 Nem akarom beismerni, de mi sosem fogunk összeilleni
 Nem vagyok az ested
 Miért nem élünk inkább?
Hazugságban? Nem akarom tudni, nem akarom tudni
 Nem tudlak elengedni, nem tudlak elengedni
 Azt akarom, hogy tökéletes legyen
 Azt akarom hinni, hogy megérte a küzdelmet
 Hazugságok, mert nem akarom tudni, nem akarom tudni
Csak akkor érintesz meg, ha sötét van
 Csak ha iszunk, csak akkor látod a fényemetMarina And The Diamonds - Lies - http://motolyrics.com/marina-and-the-diamonds/lies-lyrics-hungarian-translation.html
 És csak este tárulkozol ki előttem
Mert az éjszakát tekinted a nődnek, aki majd reggel szabadon enged
Túl büszke vagy ahhoz, hogy beismerd: hibáztál
 Gyáva vagy a végsőkig
 Nem akarom beismerni, de mi sosem fogunk összeilleni
 Nem vagyok az ested
 Miért nem élünk inkább?
Hazugságban? Nem akarom tudni, nem akarom tudni
 Nem tudlak elengedni, nem tudlak elengedni
 Azt akarom, hogy tökéletes legyen
 Azt akarom hinni, hogy megérte a küzdelmet
 Hazugságok, mert nem akarom tudni, nem akarom tudni
Hazugságok, mert nem akarom tudni, nem akarom tudni
 Nem tudlak elengedni, nem tudlak elengedni
 Azt akarom, hogy tökéletes legyen
 Azt akarom hinni, hogy megérte a küzdelmet
 Hazugságok, mert nem akarom tudni, nem akarom tudni
