Mariza - Chuva
As coisas vulgares que há na vida
Não deixam saudades
Só as lembranças que doem
Ou fazem sorrir Há gente que fica na história
da história da gente
e outras de quem nem o nome
lembramos ouvir São emoções que dão vida
à saudade que trago
Aquelas que tive contigo
e acabei por perder Há dias que marcam a alma
e a vida da genteMariza - Chuva - http://motolyrics.com/mariza/chuva-lyrics-french-translation.html
e aquele em que tu me deixaste
não posso esquecer A chuva molhava-me o rosto
Gelado e cansado
As ruas que a cidade tinha
Já eu percorrera Ai... meu choro de moça perdida
gritava à cidade
que o fogo do amor sob chuva
há instantes morrera A chuva ouviu e calou
meu segredo à cidade
E eis que ela bate no vidro
Trazendo a saudade
Mariza - Pluie (French translation)
Les choses vulgaires qu'il y a dans la vie
N'apportent pas les regrets
Seulement les souvenirs qui font mal
Ou font sourire
Il y a des gens qui restent dans l'histoire
De notre histoire
Et d'autres dont ont ne se souvient même pas
Avoir entendu le nom
Ce sont les émotions qui donnent la vie
La nostalgie que je ressens
Celles que j'ai eu avec toi
Et que j'ai fini par perdre
Il y a des jours qui marquent notre âme
Et notre vieMariza - Chuva - http://motolyrics.com/mariza/chuva-lyrics-french-translation.html
Et celui où tu m'as quitté
Je ne peux pas l'oublier
La pluie me baignait le visage
Gelé et fatigué
Les rues que la ville avait
Je les avais déjà parcourues
Ai... mes pleurs de fille perdue
Criaient à la ville
Que le feu de l'amour sous la pluie
Vient tout juste de mourir
La pluie a entendu et n'a pas révélé
Mon secret à la ville
Et voilà qu'elle bat à la vitre
En apportant la nostalgie