Marjorie Estiano - Você Sempre Será
Quando a lua tentar me encontrar
 Diga a ela que eu me perdi
 Na neblina que cobre o mar
 Mas me deixa te ver partir
 Um instante, um olhar
 Vi o sol acordar
 Por detrás do seu sorriso
 Me fazendo lembrar
 Que eu posso tentar te esquecer
 Mas você sempre será
 A onda que me arrasta
 Que me leva pro teu mar
 Sinto a calma em volta de mim
 O teu vento vem me perturbar
 Me envolve, me leva daqui
 Me afoga de novo no mar
 Um instante, um olhar
 Vi o sol acordar
 Por detrás do seu sorrisoMarjorie Estiano - Você Sempre Será - http://motolyrics.com/marjorie-estiano/voce-sempre-sera-lyrics-french-translation.html
 Me fazendo lembrar
 Que eu posso tentar te esquecer
 Mas você sempre será
 A onda que me arrasta
 Que me leva pro teu mar
 Me perco nos teus olhos 
 E mergulho sem pensar
 Se voltarei
 Posso tentar te esquecer
 Mas você sempre será
 A onda que me arrasta
 Que me leva pro teu mar
Envolve e me leva pra longe daqui
 Me perco nos teus olhos 
 E mergulho sem pensar
 Se voltarei
 Se voltarei
Marjorie Estiano - Tu seras toujours (French translation)
Quand la lune essaiera de me trouver
 Dis-lui que je me suis perdue
 Dans la brume qui couvre la mer
 Mais laisse-moi te regarder partir
* Un instant, un regard
 J'ai vu le soleil s'éveiller
 Derrière ton sourire
 Qui m'a fait me rappeler
 Que même si j'essaie de t'oublier
 Tu seras toujours
 La vague qui m'entraineMarjorie Estiano - Você Sempre Será - http://motolyrics.com/marjorie-estiano/voce-sempre-sera-lyrics-french-translation.html
 Qui me transporte sur ta mer
Je sens le calme autour de moi
 Ton vent vient me troubler
 Il m'enserre et m'emmène
 Me noier dans la mer à nouveau
*
Je me perds dans tes yeux
 Et je plonge sans réfléchir
Si je reviens...
Même si j'essaie de t'oublier
 Tu seras toujours
 La vague qui m'entraine
 Qui me transporte sur ta mer
M'enserre et m'emmène loin d'ici
Je me perds dans tes yeux
 Et je plonge sans réfléchir
Si je reviens...
 Si je reviens !
