Marjorie Estiano - Você Sempre Será
Quando a lua tentar me encontrar
Diga a ela que eu me perdi
Na neblina que cobre o mar
Mas me deixa te ver partir
Um instante, um olhar
Vi o sol acordar
Por detrás do seu sorriso
Me fazendo lembrar
Que eu posso tentar te esquecer
Mas você sempre será
A onda que me arrasta
Que me leva pro teu mar
Sinto a calma em volta de mim
O teu vento vem me perturbar
Me envolve, me leva daqui
Me afoga de novo no mar
Um instante, um olhar
Vi o sol acordar
Por detrás do seu sorrisoMarjorie Estiano - Você Sempre Será - http://motolyrics.com/marjorie-estiano/voce-sempre-sera-lyrics-french-translation.html
Me fazendo lembrar
Que eu posso tentar te esquecer
Mas você sempre será
A onda que me arrasta
Que me leva pro teu mar
Me perco nos teus olhos
E mergulho sem pensar
Se voltarei
Posso tentar te esquecer
Mas você sempre será
A onda que me arrasta
Que me leva pro teu mar
Envolve e me leva pra longe daqui
Me perco nos teus olhos
E mergulho sem pensar
Se voltarei
Se voltarei
Marjorie Estiano - Tu seras toujours (French translation)
Quand la lune essaiera de me trouver
Dis-lui que je me suis perdue
Dans la brume qui couvre la mer
Mais laisse-moi te regarder partir
* Un instant, un regard
J'ai vu le soleil s'éveiller
Derrière ton sourire
Qui m'a fait me rappeler
Que même si j'essaie de t'oublier
Tu seras toujours
La vague qui m'entraineMarjorie Estiano - Você Sempre Será - http://motolyrics.com/marjorie-estiano/voce-sempre-sera-lyrics-french-translation.html
Qui me transporte sur ta mer
Je sens le calme autour de moi
Ton vent vient me troubler
Il m'enserre et m'emmène
Me noier dans la mer à nouveau
*
Je me perds dans tes yeux
Et je plonge sans réfléchir
Si je reviens...
Même si j'essaie de t'oublier
Tu seras toujours
La vague qui m'entraine
Qui me transporte sur ta mer
M'enserre et m'emmène loin d'ici
Je me perds dans tes yeux
Et je plonge sans réfléchir
Si je reviens...
Si je reviens !