No photo
Mashina Vremeni

Razgovor v poezde Lyrics Spanish translation

Lyrics

Mashina Vremeni - Razgovor v poezde

Вагонные споры - последнее дело,
Когда больше нечего пить
Но поезд идет, бутыль опустела,
И тянет поговорить. И двое сошлись не на страх,
А на совесть - колеса прогнали сон.
Один говорил: "Наша жизнь - это поезд".
Другой говорил: "перрон". Один утверждал: "На пути нашем чисто",
Другой возражал: "Не до жиру".
Один говорил, мол, мы - машинисты,
Другой говорил: "пассажиры". Один говорил: "Нам свобода - награда:
Мы поезд, куда надо ведём".Mashina Vremeni - Razgovor v poezde - http://motolyrics.com/mashina-vremeni/razgovor-v-poezde-lyrics-spanish-translation.html
Другой говорил: "Задаваться не надо.
Как сядем в него, так и сойдем". А первый кричал: "Нам открыта дорога
На много, на много лет".
Второй отвечал: "Не так уж и много -
Все дело в цене на билет". А первый кричал: "Куда хотим, туда едем
И можем, если надо, свернуть".
Второй отвечал, что поезд проедет
Лишь там, где проложен путь. И оба сошли где-то под Таганрогом
Среди бескрайних полей.
И каждый пошел своею дорогой,
А поезд пошел своей

Spanish translation

Mashina Vremeni - plática en el tren (Spanish translation)

Las disputas de vagón es lo último para hacer
cuando no quedó nada para beber
Pero, el tren sigue, la botella quedó vacía
y hay ganas de hablar.-

Y dos discutieron sin miedo
Y a conciencia - las ruedas echaron el sueño
Uno dijo: "Nuestra vida es un tren"
Otro dijo: "un andén"

Uno afirmó: "Nuestro camino está libre"
Otro objetó: "Apenas sobrevivimos"
Uno dijo que, somos maquinistas
Otro dijo: "somos pasajeros"

Uno dijo: "La libertad es nuestro premio
Conducimos el tren donde sea necesario"Mashina Vremeni - Razgovor v poezde - http://motolyrics.com/mashina-vremeni/razgovor-v-poezde-lyrics-spanish-translation.html
Otro dijo: "No hay que darse aires
Subimos a este tren, y bajaremos de la misma manera

Y el primero gritó: "El camino está abierto para nosotros
Por muchos, muchos años"
El segundo contestó "No son muchos,
Todo depende del precio del boleto"

Y el primero gritó: "Adonde queremos, allá vamos
y podemos, si es necesario, desviarnos".
El segundo contestó, que el tren puede ir
Sólo allí donde hay vía férrea.

Y ambos bajaron en un lugar cerca de Taganrog
En medio de campos infinitos.
Y cada uno se fue por su camino
Y el tren siguió el suyo.

Write a comment

What do you think about song "Razgovor v poezde"? Let us know in the comments below!

More Mashina Vremeni lyrics Spanish translations