Mc Solaar
Mc Solaar

Coup D'oeil Dans Le Metro Lyrics English translation

Lyrics

Mc Solaar - Coup D'oeil Dans Le Metro

Il a la tête basse assis seul sur son lit,

Il pense à la fille qu'il a vue vers midi,

La télé fonctionne mais il ne l'écoute pas,

Il veut la serrer dans ses bras...

Elle est dans la cuisine et elle pense à celui

Qui tenait la porte pour qu'elle vienne à lui,

Juste un regard pas le moindre mot

Quand s'est fermée la porte du métro...
Cette planète est grande mais la ville est petite,

Elle est sa perle rare lui il est sa pépite,

Pour se revoir ils font le même trajet

Parce que leur rêve est de se retrouver.

Elle le dessine à l'encre de chine,

Quand lui cherche son sosie dans tous les magazines

Et il découpe les visages qui lui ressemblent,

Il faut qu'on les rassemble qu'enfin ils soient ensembles...
C'est un coup d'oeil dans le métro (métro),

Un scénario pour la métro (métro)

Nos deux héros semblent rétros (rétros),

Mais dans le monde réel on en fait jamais trop...
C'est un coup d'oeil dans le métro (métro),

Un scénario pour la métro (métro)

Nos deux héros semblent rétros (rétros),
Seules les montagnes ne se rencontrent pas,

Ils se sont revus mais ils n'y croyaient pas,

Ca leur a fait l'effet d'une avalanche,

Une éruption de sentiments intenses...
Mc Solaar - Coup D'oeil Dans Le Metro - http://motolyrics.com/mc-solaar/coup-doeil-dans-le-metro-lyrics-english-translation.html
Elle a chassé, il l'a pourchassée,

Elle l'a tant cherché il l'a recherchée,

Ils habitaient la même ville et le même quartier,
Même immeuble même étage, et même palier...
Ouvrir la porte aux sentiments c'est...

Peut-être l'ouvrir au bon moment...

C'est en tout cas le début de ce scénar,

Quand viendra le mot fin commencera leur histoire...
C'est un coup d'oeil dans le métro (métro),

Un scénario pour la métro (métro)

Nos deux héros semblent rétros (rétros),

Mais dans le monde réel on en fait jamais trop...
C'est un coup d'oeil dans le métro (métro),

Un scénario pour la métro (métro)

Nos deux héros semblent rétros (rétros),

Mais dans le monde réel on en fait jamais trop...
Dans le rôle principal il y a la providence,

Pour aider à l'intrigue il y a le facteur chance,

Les décors sont des décors naturels,

Et le casting est fait de personnages réels...

Mais la réalité dépasse la fiction

S'il s'agit de cÅ"ur et de séduction...

Tout est possible quand on est cible de Cupidon

Fin du film.
Mais dans le monde réel on en fait jamais trop...
C'est un coup d'oeil dans le métro (métro),

Un scénario pour la métro (métro)

Nos deux héros semblent rétros (rétros),

Mais dans le monde réel on en fait jamais trop...

English translation

Mc Solaar - A glance in the metro (English translation)

Head hanging down, he sits on his bed
He thinks about (back at / remembers) the girl he saw around noon
The telly (TV) is on, but he doesn't hear it
He wants to squeeze her in his arms
She is in the kitchen and she thinks back at him
That kept the door open, so she could come to him
Just a glance, not a single word
When the door of the metro closed

This planet is big, but the city is small
She is his rare pearl, he is her nugget (i.e. little clump of gold)
To see each other again they make the same journey
Because their dream is to find each other again (They dream of seeing each other again)
She draws him in China ink
When he searches her likeness in all the magazines
And he cuts out the faces that resemble her
One needs to gather them, so that they can be together (Any suggestions for this last phrase?)

[refrain]
It's a glance in the metro
A script for the metro
Our two heroes seem retroMc Solaar - Coup D'oeil Dans Le Metro - http://motolyrics.com/mc-solaar/coup-doeil-dans-le-metro-lyrics-english-translation.html
But in the real world one never has (makes?) to many of those

Only the mountains don't meet each other
They saw each other again, but didn't believe in it
It had the effect of an avalanche
An eruption of intense feelings
She chased, he chased after her
She searched him so hard, he searched her (some subtle meaning escapes me here, I'm sure)
They lived in the same city and the same neighbourhood
Same building, same floor, same passage

To open the door for feelings, is
maybe to open it at the right moment
In any case, it's the beginning of this scenario
When the words 'the end' will begin their story

[refrain] ×2

The main character is providence
To help the plot there is the chance factor
The décors are natural surroundings
And the casting consists of real characters
But reality surpasses fiction
It's about the heart and seduction
Everything is possible when one is Cupido's target
End of the movie

In the real world one never has enough of those

Write a comment

What do you think about song "Coup D'oeil Dans Le Metro"? Let us know in the comments below!

More Mc Solaar lyrics English translations