MFÖ - Mazeretim Var Asabiyim Ben
Gülmüyor yüzüm hayat zor oldu
Güller susuz kurudu soldu
Tövbe ettim gene bozuldu
Yüregim yanar
Mazeretim var asabiyim ben
Eskidim belki gönül yoruldu
Asik oldum soru soruldu
Affet beni kirdim istemeden
Yüregim yanar
Mazeretim var asabiyim benMFÖ - Mazeretim Var Asabiyim Ben - http://motolyrics.com/mfo/mazeretim-var-asabiyim-ben-lyrics-french-translation.html
Bos laf bunlar hepsi bahane
Halim ne kötü ne sahane
Nedir bu böyle ayni hikaye
Suç kimde neden böyle
Üzdün yeter üstüme varma
Soru sorma biliyorsun mazeretim var
Bos konusma görüyorsun asabiyim ben
Mazeretim var asabiyim ben
MFÖ - J'ai une excuse, je suis nerveux (French translation)
Mon visage ne sourie pas, la vie est devenue difficile
Les roses se sont desséchées et ont fané
J'avais fait le serment qu'on ne m'y reprendrait pas, mais je ne l'ai pas tenu, j'ai le coeur qui brûle
J'ai une excuse, je suis nerveux
J'ai peut-être vieilli, mon coeur est fatigué
Je suis tombé amoureux, la question a été posée
Pardonne-moi, j'ai souri sans le vouloir, j'ai le coeur qui brûle
J'ai une excuse, je suis nerveux
Ce sont des paroles creuses, ce sont tous des prétextesMFÖ - Mazeretim Var Asabiyim Ben - http://motolyrics.com/mfo/mazeretim-var-asabiyim-ben-lyrics-french-translation.html
Je ne vais ni mal, ni superbement bien
Qu'est-ce que c'est, on dirait la même histoire
À qui la faute? Pourquoi est-ce ainsi?
Je me suis fâché, ça suffit, ne t'approche pas
Ne demande pas, tu le sais, j'ai une excuse
Ne parle pas pour ne rien dire, tu vois bien que je suis nerveux