Milan Stanković - Fejs
Kuckas mi poljupce
 danima crtas mi osmehe
 saljes mi klipove
 nocima nudis mi linkove Pa preko kamere nazirem namere
 sve je to bezveze kad nisi kraj mene
 pa preko kamere nazirem namere
 sve je to bezveze, nisi kraj mene Ref.
 Diskonektuj se s neta
 odjavi se sa chata
 zar nije lepsi stvarni od nestvarnog sveta Daj, skini se sa fejsaMilan Stanković - Fejs - http://motolyrics.com/milan-stankovic/fejs-lyrics-hungarian-translation.html
 okani se majspejsa
 jer veza preko veze mi opasno smeta
 do mene prosetaj, uzivo uzivaj Pratis sve trendove
 na profil dodajes frendove
 svakakve likove
 sve same sumnjive tipove Pa neka zamere sto kvarim namere
 nek nadju zamene, ti budi kraj mene
 pa neka zamere sto kvarim namere
 nek nadju zamene jer ti si za mene Ref. Fejs, fejs, fejs, fejs Ref.
Milan Stanković - Fejs (Arc) (Hungarian translation)
Csókot írsz nekem,
 Szmájlikat rajzolsz nekem,
 Klippeket küldesz,
 Éjjel linkeket ajánlasz.
Aztán a kamerán át látlak téged,
 Nagyon rossz, ha nem vagy mellettem,
 Látlak téged a kamerán át,
 Nagyon rossz, hogy nem vagy mellettem.
Refrén:
 Csatlakozz le a netről,
 Léptesd ki magad a chatről,
 Nem jobb a való világ az online-nál?
Gyerünk le a Facebookról,
 Lődd ki a Myspace-t,
 A netes kapcsolat nagyon zavar.
 Sétálj ide, szeress élőben!
Követed a trendet,
 Barátokat szerzel a profilodra,Milan Stanković - Fejs - http://motolyrics.com/milan-stankovic/fejs-lyrics-hungarian-translation.html
 Mindenféléket,
 Gyanús fajtákat.
Leszólhatnak, hogy én törődöm veled,
 Keressenek maguknak mást, te legyél itt velem.
 Leszólhatnak, hogy én törődöm veled,
 De keressenek mást, neked itt a helyed mellettem.
Refrén:
 Gyerünk le a Facebookról,
 Lődd ki a Myspace-t,
 A netes kapcsolat nagyon zavar.
 Sétálj ide, szeress élőben!
Arc, arc, arc, arc.
Refrén:
 Gyerünk le a Facebookról,
 Lődd ki a Myspace-t,
 A netes kapcsolat nagyon zavar.
 Sétálj ide, szeress élőben!
