Milan Stanković - Ja cu uvek da ti cuvam ledja
Danas i sutra i za deset godina
Kad se jedva i setis moga imena
Ja bicu tu, k'o dobri duh
Da te samo posetim
Ima neko, ko jos voli te
Da te podsetim Ref.
Ja cu uvek da ti cuvam ledja
Uvek i kad ne vidis mi lik
Ja cu biti tvoj andjeo cuvarMilan Stanković - Ja cu uvek da ti cuvam ledja - http://motolyrics.com/milan-stankovic/ja-cu-uvek-da-ti-cuvam-ledja-lyrics-russian-translation.html
Tvoj zastitnik Ja cu uvek da ti cuvam ledja
Uvek kad te sreca ostavi
Kad magla na zivot ti padne
Sve u ime nase ljubavi Danas i sutra i za deset godina
Kad se jedva i setis moga imena
Ja bicu tu, k'o dobri duh
Da ti taknem obraze
Da ti sapnem - gledaj gde ti dani prolaze
Milan Stanković - Я всегда буду хранить тебя, леди (Russian translation)
Сегодня и завтра, и лет через десять,
Когда ты едва будешь помнить мое имя,
Я буду рядом, как добрый дух,
Позволь мне навестить тебя,
Ведь есть кто-то, кто любит тебя -
Позволь тебе об этом напомнить.
Припев.
Я всегда буду оберегать тебя, леди,
Всегда, даже когда ты не будешь видеть меня,
Я буду твоим ангелом-хранителем,Milan Stanković - Ja cu uvek da ti cuvam ledja - http://motolyrics.com/milan-stankovic/ja-cu-uvek-da-ti-cuvam-ledja-lyrics-russian-translation.html
Твоим защитником.
Я всегда буду хранить тебя, леди,
Всегда, даже когда счастье покинет тебя,
Когда мгла накроет твою жизнь,
Все это - во имя нашей любви.
Сегодня и завтра, и лет через десять,
Когда ты едва будешь помнить мое имя,
Я буду рядом, как добрый дух.
Позволь прикоснуться к твоей щеке
И прошептать: "Посмотри, куда уходят дни"..