Misia - Fado Do Retorno II
Amor, é muito cedo
E tarde uma palavra
A noite uma lembrança
Que não escurece nada
Voltaste, já voltaste
Já entras como sempre
Abrandas os teus passos
E páras no tapete
Então que uma luz arda
E assim o fogo aqueça
Os dedos bem unidos
Movidos pela pressa
Amor, é muito cedo
E tarde uma palavra
A noite uma lembrança
Que não escurece nada
Voltaste, já voltei
Também cheia de pressa
De dar-te, na parede
O beijo que me peças
Então que a sombra agiteMisia - Fado Do Retorno II - http://motolyrics.com/misia/fado-do-retorno-ii-lyrics-french-translation.html
E assim a imagem faça
Os rostos de nós dois
Tocados pela graça.
Amor, é muito cedo
E tarde uma palavra
A noite uma lembrança
Que não escurece nada
Amor, o que será
Mais certo que o futuro
Se nele é para habitar
A escolha do mais puro
Já fuma o nosso fumo
Já sobra a nossa manta
Já veio o nosso sono
Fechar-nos a garganta
Então que os cílios olhem
E assim a casa seja
A árvore do Outono
Coberta de cereja.
The lyrics are by Lídia Jorge, a prominent Poruguese writer who lives in Lisbon and was born in 1946.
Misia - Fado du retour II (French translation)
Amour, il est très tôt
Et tard est un mot
La nuit est un souvenir
Qui n'obscurcit rien
Tu es revenu, tu es déjà revenu
Tu entres comme toujours
Tu marches plus doucement
Et tu t'arrêtes sur le tapis
Alors qu'une lumière brille
Et qu'ainsi le feu réchauffe
Nos doigts bien unis
Mus par la hâte
Amour, il est très tôt
Et tard est un mot
La nuit est un souvenir
Qui n'obscurcit rien
Tu es revenu, je suis déjà revenue
Et pleine de hâte
De te donner contre le mur
Le baiser que tu me demandes
Alors que l'ombre agiteMisia - Fado Do Retorno II - http://motolyrics.com/misia/fado-do-retorno-ii-lyrics-french-translation.html
Et qu'ainsi l'image face
Nos deux visages
Touchés par la grâce.
Amour, il est très tôt
Et tard est un mot
La nuit est un souvenir
Qui n'obscurcit rien
Amour, ce qui sera
Plus sûr que le futur
Si l'on y trouve
Le choix du plus pur
Notre fumée fume déjà
Par dessus notre couverture
Notre sommeil est déjà venu
Nous fermer la gorge
Alors que les cils regardent
Et qu'ainsi la maison soit
L'arbre d'automne
Couvert de cerises.