Modà
Modà

Sono già solo Lyrics English translation

Lyrics

Modà - Sono già solo

Troppa luce non ti piace
godi meglio a farlo al buio sottovoce
graffiando la mia pelle
e mordendomi le labbra
fino a farmi male, bene
senza farmi capire
se per te è più sesso o amore
Poi fuggi, ti vesti, mi confondi
non sai dirmi quando torni
e piangi, non rispondi, sparisci
e ogni quattro mesi torni
Sei pazza di me come io lo son di te Resisti, non mi stanchi
mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi
e poi brilli, non ti spegni
ci graffiamo per non far guarire i segni
e sei pioggia fredda
sei come un temporale di emozioni che poi quando passa
Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo Tornerai, tornerai
altrochè se tornerai
ma stavolta non ti lascio
ti tengo stretta sul mio pettoModà - Sono già solo - http://motolyrics.com/moda/sono-gia-solo-lyrics-english-translation.html
poi ti bacio, poi ti graffio
poi ti dico che ti amo e ti proteggo
e poi ti voglio e poi ti prendo
poi ti sento che impazzisci se ti parlo
sottovoce, senza luce
perchè solo io lo so quanto ti piace
e ora dimmi che mi ami
e che stavolta no, non durerà solo fino a domani
Resta qui con me perchè son pazzo di te Resisti, non mi stanchi
mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi
e poi brilli, non ti spegni
ci graffiamo per non far guarire i segni
sei pioggia fredda
sei come un temporale di emozioni che poi quando passa
Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo Resisti, non mi stanchi
mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi
e poi brilli, non ti spegni
ci graffiamo per non far guarire i segni
sei pioggia fredda
sei come un temporale di emozioni che poi quando passa
Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo

English translation

Modà - I'm already alone (English translation)

You don't like too much light
doing it in the dark gives you more pleasure - whispering
scratching my skin
e biting my lips
til you hurt me, oh well
and you don't let me understand
if this is more sex or love for you
then you run away, you get dressed, you confuse me,
you can't tell me when you'll be back,
and you cry, you don't reply, you vanish
and then you come back every four months
you are as crazy for me as I am for you

You try to resist, you don't tire me
you preserve me in your memories,
then you shine, you don't turn off
we scratch each other so the signs don't heal
you are like cold rain
like a thunderstorm of emotions that when it's gone,
the lightening, the thunder, it's gone so quickly.. and I am already alone

You will come back, you will come back,
of course you will come back
but this time I am not letting you go
I will hold you tight next to my chestModà - Sono già solo - http://motolyrics.com/moda/sono-gia-solo-lyrics-english-translation.html
then I'll kiss you, I'll scratch you
and will tell you that I love you and will protect you.
And I want you and I take you
and I can feel you going crazy while I whisper to you
in the dark
because I am the only one who knows how much you like it
now tell me that you love me
and that this time no, it won't just last til tomorrow
stay here with me cos I am crazy for you

You try to resist, you don't tire me
you preserve me in your memories,
then you shine, you don't turn off
we scratch each other so the signs don't heal
you are like cold rain
like a thunderstorm of emotions that when it's gone,
the lightening, the thunder, it's gone so quickly.. and I am already alone

You try to resist, you don't tire me
you preserve me in your memories,
then you shine, you don't turn off
we scratch each other so the signs don't heal
you are like cold rain
like a thunderstorm of emotions that when it's gone,
the lightening, the thunder, it's gone so quickly.. and I am already alone

For the song "Sono già solo", there are 2 versions of the english translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Sono già solo"? Let us know in the comments below!

More Modà lyrics English translations