No photo
National Anthems

Comoran National Anthem - Udzima wa ya Masiwa Lyrics French translation

Lyrics

National Anthems - Comoran National Anthem - Udzima wa ya Masiwa

I béramu isi pépéza
I nadi ukombozi piya
I daula ivénuha
Tasiba bu ya i dini voya trangaya hunu Komoriya
Narikéni na mahaba ya huveindza ya masiwa Yatruwasiwa Komoro damu ndzima
Wasiwa Komoro dini ndzima
Ya masiwa radzali wa
Ya masiwa yarileya
Mola né ari sayidiyaNational Anthems - Comoran National Anthem - Udzima wa ya Masiwa - http://motolyrics.com/national-anthems/comoran-national-anthem-udzima-wa-ya-masiwa-lyrics-french-translation.html
Narikéni ha niya
Riveindzé uwataniya
Mahaba ya dine na duniya. I béramu isi pépéza
Rang mwési sita wa Zuiye
I daula ivénuha
Zisiwa zatru zi pangwi ha
Maoré na Nzuani, Mwalina Ngaziya
Narikéni na mahaba ya huveindza ya masiwa.

French translation

National Anthems - L'Union des îles (French translation)

Au faîte le Drapeau flotte
Apelle à la Liberté totale.
La nation apparaît,
Force d'une même religion au sein des Comores.
Vivons dans l'amour réciproque dans nos îles.

Les Comoriens issus de même sang,
Nous embrassons la même idéologie religieuse.
Les îles où nous somme nés !
Les îles qui nous ont prodigué la bonne éducation.
Dieu y a apporté son aide.National Anthems - Comoran National Anthem - Udzima wa ya Masiwa - http://motolyrics.com/national-anthems/comoran-national-anthem-udzima-wa-ya-masiwa-lyrics-french-translation.html
Conservons notre unité pour l'amour de la patrie,
Amour pour la religion
Et pour l'évolution.

Au faîte le Drapeau flotte
Depuis le 6 du mois de juillet
La nation apparaît,
Les îles devenues souveraines;
Maore - N'Dzouani - Mouwali - et N'Gazidja.
Gardons notre amour pour les îles.

Write a comment

What do you think about song "Comoran National Anthem - Udzima wa ya Masiwa"? Let us know in the comments below!

More National Anthems lyrics French translations