No photo
National Anthems

The Internationale - Интернационал Lyrics English translation

Lyrics

National Anthems - The Internationale - Интернационал

Вставай, проклятьем заклеймённый,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущённый
И в смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим, -
Кто был ничем, тот станет всем. Припев:
Это есть наш последний
И решительный бой;
С Интернационалом
Воспрянет род людской! Никто не даст нам избавленья:
Ни бог, ни царь и не герой!
Добьёмся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой,
Отвоевать своё добро, -
Вздувайте горн и куйте смело,
Пока железо горячо! Это есть наш последний
И решительный бой;
С Интернационалом
Воспрянет род людской! Довольно кровь сосать, вампиры,
Тюрьмой, налогом, нищетой!
У вас - вся власть, все блага мира,
А наше право - звук пустой !
Мы жизнь построим по-иному -
И вот наш лозунг боевой:
Вся власть народу трудовому!
А дармоедов всех долой! Это есть наш последний
И решительный бой;
С ИнтернационаломNational Anthems - The Internationale - Интернационал - http://motolyrics.com/national-anthems/the-internationale-internatsional-lyrics-english-translation.html
Воспрянет род людской! Презренны вы в своём богатстве,
Угля и стали короли!
Вы ваши троны, тунеядцы,
На наших спинах возвели.
Заводы, фабрики, палаты -
Всё нашим создано трудом.
Пора! Мы требуем возврата
Того, что взято грабежом. Это есть наш последний
И решительный бой;
С Интернационалом
Воспрянет род людской! Довольно королям в угоду
Дурманить нас в чаду войны!
Война тиранам! Мир Народу!
Бастуйте, армии сыны!
Когда ж тираны нас заставят
В бою геройски пасть за них -
Убийцы, в вас тогда направим
Мы жерла пушек боевых! Это есть наш последний
И решительный бой;
С Интернационалом
Воспрянет род людской! Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда,
Владеть землёй имеем право,
Но паразиты - никогда!
И если гром великий грянет
Над сворой псов и палачей, -
Для нас всё так же солнце станет
Сиять огнём своих лучей. Это есть наш последний
И решительный бой;
С Интернационалом
Воспрянет род людской! Submitter's comments:  На видео- официальная версия, состоящая из трех куплетов

English translation

National Anthems - The Internationale(full Russian version) (English translation)

Stand up, ones who are branded by the curse,
All the world's starving and enslaved!
Our outraged minds are boiling,
Ready to lead us into a deadly fight.
We will destroy this world of violence
Down to the foundations, and then
We will build our new world.
He who was nothing will become everything!

CHORUS:
This is our final
and decisive battle;
With the Internationale
humanity will rise up!

No one will grant us deliverance,
Not god, nor tsar, nor hero.
We will win our liberation,
With our very own hands.
To throw down oppression with a skilled hand,
To take back what is ours -
Fire up the furnace and hammer boldly,
while the iron is still hot!

This is our final
and decisive battle;
With the Internationale
humanity will rise up!

You've sucked enough of our blood, you vampires,
With prison, taxes and poverty!
You have all the power, all the blessings of the world,
And our rights are but an empty sound!
We'll make our own lives in a different way -
And here is our battle cry:
All the power to the people of labour!
And away with all the parasites!

This is our final
and decisive battle;
With the InternationaleNational Anthems - The Internationale - Интернационал - http://motolyrics.com/national-anthems/the-internationale-internatsional-lyrics-english-translation.html
humanity will rise up!

Contemptible you are in your wealth,
You kings of coal and steel!
You had your thrones, parasites,
At our backs erected.
All the factories, all the chambers -
All were made by our hands.
It's time! We demand the return
Of that which was stolen from us.

This is our final
and decisive battle;
With the Internationale
humanity will rise up!

Enough of the will of kings
Stupefying us into the haze of war!
War to the tyrants! Peace to the people!
Go on strike, sons of the army!
And if the tyrants tell us
To fall heroically in battle for them -
Then, murderers, we will point
The muzzles of our cannons at you!

This is our final
and decisive battle;
With the Internationale
humanity will rise up!

Only we, the workers of the worldwide
Great army of labour,
Have the right to own the land,
But the parasites - never!
And if the great thunder rolls
Over the pack of dogs and executioners,
For us, the sun will forever
Shine on with its fiery beams.

This is our final
and decisive battle;
With the Internationale
humanity will rise up!

For the song "The Internationale - Интернационал", there are 2 versions of the english translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "The Internationale - Интернационал"? Let us know in the comments below!

More National Anthems lyrics English translations