Nek - L'anno Zero
Stanco di me,
stanco di tutto,
stanco di questi giorni,
che si piegano su me
stanco di chi mi scalda il letto,
di causa effetto,
di slealta' e di banalita'.
Mi stendo di sonnifero tra un po',
almeno dormiro'.
Traversero' strade che ho perso,
zone scordate che non so
e voglie che non ho.
E trovero' anime sparse,
in questa nebbia densa,
che non ci si vede piu'.
Ma un giorno,
tutto questo cambiera', Nek - L'anno Zero - http://motolyrics.com/nek/lanno-zero-lyrics-english-translation.html
e l'anno zero andra'........
E l'anno zero andra'........
Io ti vorro',
anche se sbagli
e se la tua diversita'
a te mi leghera',
una fottuta guerra non verra',
soltanto qualche schiaffo alla realta',
se l'anno zero andra'.......
E l'anno zero andra'.........
Ed una nuova luce squarcera' un cielo,
che nessuno ha visto mai, mai, mai,
e l'anno zero andra'........
E l'anno zero andra'........
E l'anno zero andra'........
.....ma l'anno zero va!
Nek - The zero year (English translation)
Tired of myself,
Tired of everything,
Tired of these days,
That bend over me
Tired of those who heat up my bed,
Of cause and effect,
Of disloyalty and banality.
I'll lay down in a while, take a sleeping pill
At least I'll sleep.
I'll cross streets that I've lost,
Forgotten areas, areas that I don't know
And desires that I don't have.
And I'll find scattered souls,
In this dense fog,
Where nothing can be seen.
But one day,Nek - L'anno Zero - http://motolyrics.com/nek/lanno-zero-lyrics-english-translation.html
All this will change,
And the zero year will go away ...
And the zero year will go away ...
I'll want you,
Even if you make mistakes
And if your diversity
Will bind me to you
Will not bring a damn war,
Only a few slaps to reality,
If the zero year will go away ...
And the zero year will go away .........
And a new light will slash the sky
A light that no one has ever seen, ever, ever
And the zero year will go away .........
And the zero year will go away .........
And the zero year will go away .........
..... but the zero year goes on!