Nelly Correia - Saudades da minha aldeia
Foi pela tardinha daquele dia sem cor
Que junto à ermidinha disse adeus ao meu amor
Andava no outeiro um cheiro de alecrim
Até o ribeiro ficou a chorar por mim
Ao longe os moinhos com as velas a girar
Pareciam lencinhos dicendo adeus a acenar
A água da fonte, as arvores do monte,
O povo lá da aldeia ficou por mim a chorar. Ai que saudades eu tenho de ti minha aldeia,
Ai que saudades eu tenho da luz da candeia,
Ai que saudades da terra onde um dia nasci,
Ai que saudades, saudades eu tenho de ti. Não me sai da idéia a doce recordacãoNelly Correia - Saudades da minha aldeia - http://motolyrics.com/nelly-correia/saudades-da-minha-aldeia-lyrics-italian-translation.html
Da pequena aldeia onde está o meu coracão.
Com a cantarinha, junto à fonte ao pôr-do-sol
Cantava a Rosinha respondia-lhe o rouxinol
Ao longe as trindades a lembrar Ave-Marias,
Ai quanta saudade das festas e romarias!
Agora sozinha, já nada me acarinha,
Sò vejo tristeza e saudade nos meus dias. Ai que saudades eu tenho de ti minha aldeia,
Ai que saudades eu tenho da luz da candeia,
Ai que saudades da terra onde um dia nasci,
Ai que saudades, saudades eu tenho de ti.
Nelly Correia - Nostalgie del mio villaggio (Italian translation)
Fu verso sera di quel giorno senza colore
Che accanto alla chiesetta dissi addio al mio amore
Andava per la collina un profumo di rosmarino
Persino il ruscello restò a piangere per me.
Lontano i mulini con le vele che giravano
Sembravano fazzoletti che accennassero un addio.
L'acqua della fonte, gli alberi del monte,
La gente del villaggio, restarono a piangere per me.
Ahi che nostalgia ho di te, mio villaggio
Ahi che nostalgia della luce della candela,
Ahi che nostalgia della terra dove nacqui un dì,
Ahi che nostalgia, nostalgia di te.
Non mi esce dalla mente il dolce ricordoNelly Correia - Saudades da minha aldeia - http://motolyrics.com/nelly-correia/saudades-da-minha-aldeia-lyrics-italian-translation.html
Del piccolo villaggio dove sta il mio cuore.
Con l'anfora alla fonte, al tramonto del sole,
Cantava Rosinha, rispondeva l'usignuolo
Lontano suonava il vespro, ricordando le Ave Marie,
Ahi quanta nostalgia delle feste e dei pellegrinaggi!
Ora sono sola, più niente mi conforta,
Vedo solo tristezza e nostalgia nei miei giorni.
Ahi che nostalgia ho di te, mio villaggio
Ahi che nostalgia della luce della candela,
Ahi che nostalgia della terra dove nacqui un dì,
Ahi che nostalgia, nostalgia di te.