Nev - Meğer
Dün yine yazdım sana
 Adresi meçhule bir mektup yolladım aldın mı?
 Birkaç yaralı söz bende kalan
 Ne olur bir dinle onların suçu yok
 Dün yine yazdım sana
 Umudun peşi sıra birkaç söz yolladım aldın mı?
 Yarım kalmış, söylenmemiş
 Belki de bulamayıp seni yine
 Dönüş yolunda çaresiz
 Meğer ne çok şey varmış
 Sana bir türlü söyleyemediğimNev - Meğer - http://motolyrics.com/nev/meger-lyrics-english-translation.html
 Meğer ne çok şey varmış
 Bir kez olsun duymak istediğim Meğer ne çok şey varmış
 Hala kuytularımda, seni nazlanır şu gönlüm
 Mecalsiz itiraflarla
 Kimbilir kaç defa yakalanır kendime
 Kaybolurum dehlizlerimde kimseler duymaz
 Meğer meğer ne çok şey varmış
 Sana bir türlü söyleyemediğim
 Meğer ne çok şey varmış
 Bir kez olsun duymak istediğim
 Meğer ne çok şey varmış
Nev - To My Surprise (English translation)
I wrote to you again yesterday
 I sent the letter to an unknown address, did you get it?
 All I am left with are a few sorrowful words
 Please, just listen, it's not their fault
 I wrote to you again yesterday
 I sent a few words to go after hope, did you get them?
 (Words) that are yet incomplete and unspoken
 Maybe they couldn't find you again
 And on their way back hopelessly
 To my surprise, there are too many things
 That I couldn't get to tell youNev - Meğer - http://motolyrics.com/nev/meger-lyrics-english-translation.html
 To my surprise, there are too many things
 That I would like to hear even just for once
To my surprise, there are too many things
 Still deep inside me, my heart hunkers for you
 In weary confessions
 Who knows how many times I am trapped by myself
 And lost in my shelters, and nobody hears
 To my surprise, there are too many things
 That I couldn't get to tell you
 To my surprise, there are too many things
 That I would like to hear even just for once
 To my surprise, there are too many things
