Nick Cave & The Bad Seeds - Where The Wild Roses Grow
KYLIE MINOGUE:
 They call me the Wild Rose
 But my name was Eliza Day
 Why they call me it I do not know
 For my name was Eliza Day 
NICK CAVE:
 From the first day I saw her I knew she was the one
 She stared in my eyes and smiled
 For her lips were the colour of the roses
 That grew down the river, all bloody and wild 
KYLIE MINOGUE:
 When he knocked on my door and entered the room
 My trembling subsided in his sure embrace
 He would be my first man, and with a careful hand
 He wiped at the tears that ran down my face 
They call me the Wild Rose
 But my name was Eliza Day
 Why they call me it I do not know
 For my name was Eliza Day 
NICK CAVE:
 On the second day I brought her a flower
 She was more beautiful than any woman I'd seen
 I said, "Do you know where the wild roses grow
 So sweet and scarlet and free?"
KYLIE MINOGUE:
 On the second day he came with a single red roseNick Cave & The Bad Seeds - Where The Wild Roses Grow - http://motolyrics.com/nick-cave-and-the-bad-seeds/where-the-wild-roses-grow-lyrics-serbian-translation.html
 Said, "Will you give me your loss and your sorrow?"
 I nodded my head, as I lay on the bed
 He said, "If I show you the roses, will you follow alone?" 
They call me the Wild Rose
 But my name was Eliza Day
 Why they call me it I do not know
 For my name was Eliza Day 
KYLIE MINOGUE:
 On the third day he took me to the river
 He showed me the roses and we kissed
 And the last thing I heard was a muttered word
 As he knelt above me with a rock in his fist 
NICK CAVE:
 On the last day I took her where the wild roses grow
 And she lay on the bank, the wind light as a thief
 And I kissed her goodbye, said, "All beauty must die"
 And lent down and planted a rose between her teeth 
KYLIE MINOGUE:
 They call me the Wild Rose
 But my name was Eliza Day
 Why they call me it I do not know
 For my name was Eliza Day
Featuring .
 V. added =A/S
 V=N: -- live
Nick Cave & The Bad Seeds - Gde rastu divlje ruže (Serbian translation)
(Kylie Minogue)
 Zovu me "Divlja ruža"
 A moje ime je bilo Elisa Dej
 Zašto me tako zovu to ne znam
 Jer ime mi je bilo Elisa Dej
(Nick Cave)
 Od prvog trenutka kad sam je video, znao sam da je to ona prava
 Gledala me je u oči i smešila se
 Usne su joj bile boje ruža
 Koje rastu kraj reke, krvave i divlje
 (Kylie Minogue)
 Kada je pokucao na moja vrata i ušao u sobu
 Moje drhtanje je nestalo u njegovom zagrljaju
 Bio bi mi prvi muškarac i nežnom rukom
 Bi obrisao suze koje su mi tekle niz lice
Zovu me "Divlja ruža"
 A moje ime je bilo Elisa Dej
 Zašto me tako zovu to ne znam
 Jer ime mi je bilo Elisa Dej
(Nick Cave)
 Drugoga dana sam joj doneo cvet
 Bila je lepša od svih žena koje sam do tada video
 Pitao sam je: "Znaš li gde rastu divlje ruže
 Tako slatke i slobodne i crvene?"
(Kylie Minogue)Nick Cave & The Bad Seeds - Where The Wild Roses Grow - http://motolyrics.com/nick-cave-and-the-bad-seeds/where-the-wild-roses-grow-lyrics-serbian-translation.html
 Drugoga dana mi je doneo ružu
 Rekao je : "Hoćeš li mi dati svoju strast i svoju tugu?"
 Legla sam na krevet i klimnula glavom
 Pitao je: "Ako ti pokažem ruže, da li ćeš poći sa mnom?"
Zovu me "Divlja ruža"
 A moje ime je bilo Elisa Dej
 Zašto me tako zovu to ne znam
 Jer ime mi je bilo Elisa Dej
(Kylie Minogue)
 Trećeg dana smo otisli na reku
 Pokazao mi je ruže i poljubio me
 I poslednje što sam čula bila je nerazumljiva reč
 Izgovorena, dok je stajao iznad mene sa kamenom u ruci
 (Nick Cave)
 Poslednjeg dana odveo sam je na mesto gde rastu divlje ruže
 Legla je na obalu, disala tiho, kao lopov
 Poljubio sam je za kraj i rekao: " Sve lepo mora umreti."
 Ružu sam zasadio među njene zube
 (Kylie Minogue)
 Zovu me "Divlja ruža"
 A moje ime je bilo Elisa Dej
 Zašto me tako zovu to ne znam
 Jer ime mi je bilo Elisa Dej
