Özcan Deniz - Don Desem
Bu aralar içimde bir yangın var
Hem yorgunum biraz da suskun
Sabah olmaz gönülde yar sancım var
Hep dargınım biraz da kırgın Neler oldu ruhun duymaz
Gözün görse gönlün bilmez
Her ayrılık bir başlangıç
Bu gidişle sonum olmaz
Yar Ama dön desem
Seviyorum seni gel desem
Seni nasıl özledim bir bilsen Zaman olur gözümde yaşlar çağlarÖzcan Deniz - Don Desem - http://motolyrics.com/ozcan-deniz/don-desem-lyrics-english-translation.html
Kah akarlar kah dururlar
Bir an olur dilim de sözler ağlar
Ben aşk derim hüzün olurlar Neler oldu ruhun duymaz
Gözün görse gönlün bilmez
Her ayrılık bir başlangıç
Bu gidişle sonum olmaz
Yar Ama dön desem
Seviyorum seni gel desem
Seni nasıl özledim bir bilsen
Özcan Deniz - If I Said "Come Back" (English translation)
There is a fire inside me here and now
Whether I am tired or little quiet
Mornings could not occur; there is a pain in my heart
Whether I am offended or little vexed
You would not be aware of whatsover
Even if your eyes saw them, your heart would not know, ever
Every seperation is a beginning
I would not come to an end with such a thing
My beloved
But if I said "come back",
if I said " I love you and come back"...
I wish you knew how I missed you
At times, tears gurgle on my eyesÖzcan Deniz - Don Desem - http://motolyrics.com/ozcan-deniz/don-desem-lyrics-english-translation.html
Sometimes it flows, sometimes it stops
In a moment, words cry from my lips
As I say love, they would be in the doldrums
You would not be aware of whatsover
Even if your eyes saw them, your heart would not know, ever
Every seperation is a beginning
I would not come to an end with such a thing
My beloved
But if I said "come back",
if I said " I love you and come back"...
I wish you knew how I missed you