Richard Cocciante - Le Coup De Soleil
J'ai attrapp? un coup de soleil,
Un coup d'amour, un coup d'je t'aime
J'sais pas comment, il faut qu'j'me rappelle
Si c'est un r?ve, t'es super belle
J'dors plus la nuit, j'fais des voyages
Sur des bateaux qui font naufrages
J'te vois toute nue sur du satin
Et j'en dors plus, viens m'voir demain
Mais tu n'es pas l?, et si je r?ve tant pis
Quand tu t'en vas j'dors plus la nuit
Mais tu n'es pas l?, et tu sais, j'ai envie d'aller l?-bas
Le fen?tre en face et d'visiter ton paradis.
J'mets tes photos dans mes chansons
Et des voiliers dans ma maisonRichard Cocciante - Le Coup De Soleil - http://motolyrics.com/richard-cocciante/le-coup-de-soleil-lyrics-english-translation.html
J'voulais m'tirer, mais j'me tire plus
J'vis ? l'envers, j'aime plus ma rue,
J'avais cent ans, j'me r'connais plus
J'aime plus les gens depuis qu'j't'ai vue
J'veux plus r?ver, j'voudrais qu'tu viennes
Me faire voler, me faire je t'aime.
?a y est, c'est s?r, faut qu'j'me d?cide
J'vais faire le mur et j'tombe dans l'vide
J'sais qu'tu m'attends pr?s d'la fontaine
J't'ai vu descendre d'un arc-en-ciel
Je m'jette ? l'eau des pluies d'?t?
J'fais du bateau dans mon quartier
Il fait tr?s beau, on peut ramer
La mer est calme, on peut s'tirer
Richard Cocciante - The sunburn (English translation)
I got sunburned
Loveburned, "I-love-you"-burned
I don't know how, gotta remember
If it's a dream, you're really beautiful
I no longer sleep, I go on journeys
On sinking ships
I picture you naked on silk
Prevents me from sleeping, come to see me tomorrow
But you are not here, and too bad if I'm dreaming
When you go away, I no longer sleep at night
But you are not here, and you know, I want to over there
The opposite window, and to visit your paradise.
I put your pictures in my songs
And sailing ships in my house
I wanted to shove off, but I no longer doRichard Cocciante - Le Coup De Soleil - http://motolyrics.com/richard-cocciante/le-coup-de-soleil-lyrics-english-translation.html
I live upside down, no longer like my street
I was a hundred years old, I no longer recognize myself
I no longer like people since I saw you
I no longer wanna dream, I'd like you to come
To make me fly, to make me "I love you".
There, it's sure, gotta make up my mind
I'm gonna go over the wall and I fall into the void
I know you're waiting for my by the fountain
I've seen you going down a rainbow
I take the plunge into summer rainsd
I go sailing in my neighbourhood
It's a beautiful day, we can paddle
The sea is calm, we can shove off