Tania Libertad - Cuando sale la luna
Deja que salga la luna
Deja que se oculte el sol
Deja que caiga la noche
Para que empiece nuestro amor Deja que las estrellitas
Me llenen de inspiración
Para decirte cositas
Muy bonitas
Corazón Yo sé que no hay en el mundo
Amor como el que me das
Y sé que noche tras noche
Va creciendo más y más Y sé que noche tras nocheTania Libertad - Cuando sale la luna - http://motolyrics.com/tania-libertad/cuando-sale-la-luna-lyrics-japanese-translation.html
Va creciendo más y más Cuando estoy entre tus brazos
Siempre me pregunto yo
Cuánto me debía el destino
Que contigo me pago Por eso es que ya mi vida
Toda te la entrego a ti
Tú que me diste en un beso
Lo que nunca te pedí Yo sé que no hay en el mundo
Amor como el que me das
Y sé que noche tras noche
Va creciendo más y más Y sé que noche tras noche
Va creciendo más y más Deja que salga la luna...
Tania Libertad - 月が昇るとき (Japanese translation)
月よ、昇っておくれ
太陽よ、沈んでおくれ
夜の帳(とばり)よ、降りておくれ
私たちの愛が始まるように
星たちよ、私(の魂)を
閃きでみたしておくれ
あなたへの誉め言葉を言えるように
すばらしくすてきな(言葉を言えるように)
愛するあなた
私は知っている、あなたが私に与えているような愛は世界のどこにもない
そして、(私は知っている)夜を重ねるごとに
(愛は)、ますます深まっていく
そして、(私は知っている)夜を重ねるごとにTania Libertad - Cuando sale la luna - http://motolyrics.com/tania-libertad/cuando-sale-la-luna-lyrics-japanese-translation.html
(愛は)、ますます深まっていく
私は、あなたの両腕の中にいるとき、
いつも、私は(そうなのかしらと)思う
運命(の神様)は、どれほど私に借りがあったのだろうか
あなたといっしょにいる私に、(運命の神様)は(借りを)返してくれたのであるから
それゆえ、私の命を、いまや
私はあなたにすべてをゆだねる。あなたに
あなたは、口づけとともに私に与えてしまった
あなたに決して求めてはいなかったものを(あなたは私に与えてしまった)
私は知っている、あなたが私に与えているような愛は(世界のどこにも)ない
そして、(私は知っている)夜を重ねるごとに
(愛は)、ますます深まっていく
そして、(私は知っている)夜を重ねるごとに
(愛は)、ますます深まっていく
月よ、昇っておくれ