Tarkan - Gitti Gideli
Vazgeç, direnme kalbim
Vazgeç, bekleme.
Sesini duyan yok,
BoÅa sitem etme.
Unut onun gibi, unut sen de...
Kaç kez denedim;
seni silmeyi bir kalemde
Ne çare...
Kaç kez öldüm o uykusuz gecelerde...
Anılarla avudum senelerce
Hep baÅucumda, hala saklarım,
her sözü vurgun o satırlarıTarkan - Gitti Gideli - http://motolyrics.com/tarkan/gitti-gideli-lyrics-russian-translation.html
Yok! Yırtıp atamadım.
Hayır yakamadım.
O mektubu bırakıp gitti gideli
Ne aradı, ne sordu.
Vefasız uyuttu beni
Buralarda zaman durdu,
Ah dönmedi, unuttu beni.
Bir sabah alıp seni benden gittin bu diyardan
Hazin bir mektup yadigar kalan
Senden bana son hatıran.
Tarkan - С тех пор, как ты ушла. S teh por kak ty ushla. (Russian translation)
Откажись, не упорствуй мое сердце
Откажись, не жди
Никто тебя не слышит
Не упрекай зря
Забудь как (сделала) она, забудь и ты
Сколько раз я пытался
Тебя вычеркнуть ручкой
Увы...
Сколько раз умирал я теми бессоными ночами..
Годами утешал я воспоминаниями...
Все еще храню у себяTarkan - Gitti Gideli - http://motolyrics.com/tarkan/gitti-gideli-lyrics-russian-translation.html
Каждое слово тех жестоких строк
Нет! Не смог порвать
Нет не смог сжечь
С тех пор как она ушла, оставив то письмо
Не искала, не спрашивала (обо мне)
Вероломно предала меня
Время здесь остановилось
Не вернулась, забыла обо мне
Однажды утром, забрав себя у меня, оставила ты эти места.
Печальное письмо как сувенир
Последнее на память о тебе.