Taylor Swift - Back to December
I'm so glad you made time to see me
How's life, tell me how's your family?
I haven't seen them in a while
You've been good, busier than ever
We small talk, work, and the weather
Your guard is up and I know why
Because the last time you saw me
It still burned in the back of your mind
You gave me roses and I left them there to die
So this is me swallowing my pride
Standing in front of you
Saying I'm sorry for that night
And I go back to December all the time
It turns out freedom aint nothing but missing you
Wishing that I realized what I had when you were mine
I go back to December, turn around and make it all right
I go back to December all the time
These days I haven't been sleeping
Staying up playing back myself leaving
When you birthday passed
And I didn't call
Then I think about summer, all the beautiful times
I watched you laughing
From the passenger side
And I realized I loved you in the fall
And then the cold came, the dark days
When fear crept into my mind
You gave me all your love
And all I gave you was goodbye
Taylor Swift - Back to December - http://motolyrics.com/taylor-swift/back-to-december-lyrics-persian-translation.html
So this is me swallowing my pride
Standing in front of you
Saying I'm sorry for that night
And I go back to December all the time
It turns out freedom aint nothing but missing you
Wishing that I realized what I had when you were mine
I go back to December, turn around and change my own mind
I go back to December all the time
I miss your tan skin, your sweet smile
So good to me, so right
And how you held me in your arms
That September night
The first time you ever saw me cry
Maybe this is wishful thinking
Probably mindless dreaming
But if we loved again I swear I'd love you right
I'd go back in time and change it but I can't
So if the chain is on your door, I understand
But this is me swallowing my pride
Standing in front of you
Saying I'm sorry for that night
And I go back to December
It turns out freedom aint nothing but missing you
Wishing that I realized what I had when you were mine
I go back to December, turn around and make it all right
I go back to December, turn around and change my own mind
I go back to December all the time
All the time...
Taylor Swift - بازگشت به ماه دسامبر (Persian translation)
خیلی خوشحالم که وقت گذاشتی تا من رو ببینی
اوضاع چه طوره؟ به من بگو خانوادت حالشون چطوره؟
من مدتیه که اون ها رو ندیدم
تو این مدت تو حالت خوب بوده و از همیشه مشغول تر بوده ای
صحبت خیلی کوتاهی درباره ی کار و هوا داشتیم.
تو خیلی احتیاط می کنی و من دلیل این کارتو رو می دونم
به این خاطر که آخرین بار که من رو دیدی
همچنان داره ذهنت رو آتش می زنه
تو به من گل رز هدیه دادی ولی من آن ها رو همونجا رها کردم تا پژمرده شوند
حالا این منم که غرورم رو زیر پاهایم می گذارم
و در برابر تو ایستا ده ام و می گویم که
من به خاطر اون شب معذرت می خواهم
و من همیشه به ماه دسامبر بر می گردم(در ذهنم)
مشخص شد که آزاد بودن هیچ چیز جز دلتنگیه تو نبود
ای کاش وقتی که با من بودی متوجه می شدم که چه چیز با ارزشی در اختیار داشتم
من به ماه دسامبر بر می گردم و همه چیز رو درست می کردم
من همیشه به ماه دسامبر بر می گردم
این روزها خوابم نمی بره
من تا دیر وقت بیدار می مونم و به یاد گذشته ها می افتم
زمانی که روز تولدت گذشت
و من بهت زنگ نزدم،بعد اون من به تابستان فکر می کنم
همه آن لحظه های زیبایی که خنده های تو را از دور نگاه می کردم
و در پاییز متوجه شدم که عاشقت هستم
و بعد روز های تیره و تار از راه رسید
روزهایی تاریک،زمانی که ترس و وحشت ذهن من رو در بر گرفت
تو همه ی عشقت رو در اختیار من گذاشتی
و خداحافظی تنها کاری بود که من می تونستم انجام بدم
حالا این منم که غرورم رو زیر پاهایم می گذارمTaylor Swift - Back to December - http://motolyrics.com/taylor-swift/back-to-december-lyrics-persian-translation.html
و در برابر تو ایستا ده ام و می گویم که
من به خاطر اون شب معذرت می خواهم
و من همیشه به ماه دسامبر بر می گردم(در ذهنم)
مشخص شد که آزاد بودن هیچ چیز جز دلتنگیه تو نبود
ای کاش وقتی که با من بودی متوجه می شدم که چه چیز با ارزشی در اختیار داشتم
من به ماه دسامبر بر می گردم
و همه نظراتم رو تغییر می دهم
من همیشه به ماه دسامبر بر می گردم
من دلتنگ پوست برنزه و خنده های شیرین تو هستم
تو با من خیلی خوب و درست رفتار می کردی
و اونجوری که من رو در آغوشت می گرفتی
آن شب سپتامبر
اولین باریکه گریه ی من رو دیدی
شاید این یه فکر از روی سر خوشی باشه
یا احتمالا رویایی دور از تصور
اگر ما دوباره عاشق هم بشیم، قسم می خورم که به درستی عاشق تو باشم
در زمان به عقب می رفتم و تغییرش می دادم،اما نمی تونم
اگه درت رو به روی من قفل کنی،تو رو درم می کنم
و در برابر تو ایستا ده ام و می گویم که
من به خاطر اون شب معذرت می خواهم
و من همیشه به ماه دسامبر بر می گردم(در ذهنم)
مشخص شد که آزاد بودن هیچ چیز جز دلتنگیه تو نبود
ای کاش وقتی که با من بودی متوجه می شدم که چه چیز با ارزشی در اختیار داشتم
من به ماه دسامبر بر می گردم و همه چیز رو درست می کردم
من به ماه دسامبر بر می گردمو همه نظراتم رو تغییر می دهم
من همیشه به ماه دسامبر بر می گردم
همیشه