Zeljko Joksimovic - 7 Godina
Kao devica i mila svetica
 Zmija u nedrima, đavo u bedrima
 ma sve sam to znao ja
 K'o ruža otrovna i vera neverna
 moje srce si k'o ogledalo šakom razbila
Sedam, sedam godina
 zbog tebe srece nemam ja
 Jer si, jer si, jer si me
 k'o ogledalce razbilaZeljko Joksimovic - 7 Godina - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/7-godina-lyrics-ukrainian-translation.html
 Sedam, sedam godina
 zbog tebe srece nemam ja
 Jer si, jer si, jer si me
 na komade raznela
Dobro znao sam sve, šta ide, šta ne ide
 Crno i belo, pola i celo,
 al ne i ja uz tebe
 Ako si probala, stvarno si uspela
 moje srce si k'o ogledalo šakom razbila
Zeljko Joksimovic - 7 років (Ukrainian translation)
Як дівчина, мила і свята,
 Змія на грудях, диявол у bedrima
 але це все знав я
 Як ружа отруйна і віра невірна
 моє серце як дзеркало рукою розбила 
Cім, сім років
 через тебе щастя не маю я
 бо ти, бо ти, бо ти мене
 Як дзеркальце розбилаZeljko Joksimovic - 7 Godina - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/7-godina-lyrics-ukrainian-translation.html
 Cім, сім років
 через тебе щастя не маю я
 бо ти, бо ти, бо ти мене
 На кусочки розбила 
Добре знав я усе, що йде, що не йде
 Чорне і біле, половина і ціле,
 але не я біля тебе
 Якщо ти пробувала, то справді тобі це вдалося
 моє серце як дзеркало рукою розбила
