Zeljko Joksimovic - Završna pesma
Kome možeš da se vratiš
Ako više nikog ne raduje to
Gledaš neke druge ljude
A vreme ide, ne pita za bol. Čime možeš da se dičiš
Ako te se više niko ne seća
Živiš samo dok te pamte
A vreme ide, za bol i ne pita Ref.Zeljko Joksimovic - Završna pesma - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/zavrsna-pesma-lyrics-greek-translation.html
Nemoj plakati, mene čuvaju
Sve želje koje ti si meni rekla u ponoć
I u nedelju kad se pomoliš
Otvori prozore i reci samo laku noć Kome možeš da se vratiš
Ako više nikog ne raduje to
Gledaš neke druge ljude
A vreme ide, ne pita za bol. Ref.
Zeljko Joksimovic - Το τελευταίο τραγούδι (Greek translation)
Σε ποιον μπορείς να επιστρέψεις
αν πλέον κανείς δεν χαίρεται γι' αυτό
Βλέπεις κάποιους άλλους ανθρώπους
Και ο χρόνος φεύγει, δεν ρωτά για τον πόνο
Για τι μπορείς να περηφανεύεσαι
αν κανείς δε σε θυμάται πια
Ζεις μόνο όταν σε θυμούνταιZeljko Joksimovic - Završna pesma - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/zavrsna-pesma-lyrics-greek-translation.html
Και ο χρόνος φεύγει και για τον πόνο δε ρωτά
Ρεφραίν:
Μην κλαις, με φροντίζουν
όλες οι ευχές που μου είπες τα μεσάνυχτα
Και την Κυριακή, όταν προσεύχεσαι
Άνοιξε τα παράθυρα και πες μόνο "καληνύχτα"