Abba - The Day Before You Came
Must have left my house at eight, because I always do
My train, I'm certain, left the station just when it was due
I must have read the morning paper going into town
And having gotten through the editorial, no doubt I must have frowned
I must have made my desk around a quarter after nine
With letters to be read, and heaps of papers waiting to be signed
I must have gone to lunch at half past twelve or so
The usual place, the usual bunch
And still on top of this I'm pretty sure it must have rained
The day before you came
I must have lit my seventh cigarette at half past two
And at the time I never even noticed I was blue
I must have kept on dragging through the business of the day
Without really knowing anything, I hid a part of me away
At five I must have left, there's no exception to the rule
A matter of routine, I've done it ever since I finished school
The train back home again Abba - The Day Before You Came - http://motolyrics.com/abba/the-day-before-you-came-lyrics-romanian-translation.html
Undoubtedly I must have read the evening paper then
Oh yes, I'm sure my life was well within it's usual frame
The day before you came
Must have opened my front door at eight o'clock or so
And stopped along the way to buy some Chinese food to go
I'm sure I had my dinner watching something on TV
There's not, I think, a single episode of Dallas that I didn't see
I must have gone to bed around a quarter after ten
I need a lot of sleep, and so I like to be in bed by then
I must have read a while
The latest one by Marilyn French or something in that style
It's funny, but I had no sense of living without aim
The day before you came
And turning out the light
I must have yawned and cuddled up for yet another night
And rattling on the roof I must have heard the sound of rain
The day before you came
Abba - Ziua de dinainte ca tu să vii (Romanian translation)
Trebuie să fi plecat de acasă la 8 căci aşa fac mereu,
Trenul meu, sunt sigură, a plecat din staţie exact când trebuia,
Trebuie că am citit ziarul de dimineaţă în timp ce mergeam în oraş
Şi citind editorialul, fără îndoială că m-am încruntat,
Cred că mi-am aranjat biroul în jur de ora 9 şi un sfert
cu scrisori de citit şi stive de hărtii ce aşteptau să fie semnate,
Trebuie să mă fi dus la prânz la 12 şi jumătate sau aşa,
În acelaşi loc, cu acelaşi grup
Şi pe deasupra sunt destul de sigură că a şi plouat
În ziua de dinainte ca tu să vii.
Trebuie să-mi fi aprins cea de-a şaptea ţigară la două şi jumate
Şi atunci nici măcar nu observasem că eram tristă,
Trebuie să fi continuat cu treburile zilei,
Fără să ştiu nimic, am ascuns o parte din mine,
Trebuie să fi plecat la ora 5, nu există nicio excepţie de la regulă,
O chestiune de rutină, am făcut-o încă de când am terminat şcoala,
Trenul care mă duce iar acasă,Abba - The Day Before You Came - http://motolyrics.com/abba/the-day-before-you-came-lyrics-romanian-translation.html
Fără îndoială trebuie să fi citit ziarul de seară atunci,
O, da sunt destul de sigură că viaţa mea era obişnuită
Până în ziua de dinainte ca tu să vii.
Trebuie să-mi fi deschis uşa din faţă la 8 sau aşa ceva
Şi pe drum m-am oprit să iau mâncare chinezească la pachet
Sunt sigură că am cinat uitându-mă la televizor,
Cred că nu există nici măcar un singur episod din Dallas pe care să nu-l fi văzut,
Cred că m-am dus la culcare în jur de 10 şi un sfert,
Am nevoie de mult somn şi aşa că îmi place să fiu în pat până atunci
Cred că am citit puţin
Cel mai recent roman al lui Marylin French sau ceva de genul,
E ciudat dar nu aveam niciun sens să trăiesc fără scop
În ziua de dinainte ca tu să vii
Şi stingând lumina
Cred că am căscat şi m-am culcuşit pentru încă o noapte
Şi sunând pe acoperiş cred că am auzit ploaia
În ziua de dinainte ca tu să vii.