Aco Pejović - Makar zadnji put
U haljini beloj stojiš ispred mene,
Da si večno moja govoriš pred Bogom.
A meni od sreće suza bi da krene
A znam da ću život proživeti s tobom. Podižem ti veo i nežno te ljubim
K'o andjeo beli nasmejana ti si.
Onda u znoju iz tog sna se budim,
Shvatam da odavno više moja nisi. Ref.
Evo širim ruke ove, još ti duša ime zoveAco Pejović - Makar zadnji put - http://motolyrics.com/aco-pejovic/makar-zadnji-put-lyrics-english-translation.html
A u srcu večna zima, minut traje 100 godina,
K'o led se polako topim, a sutra kad oči sklopim
Makar dođi, javi će ti ovaj mesec žut
Da mene vidiš makar zadnji put. Odavno je to puklo srce od stakla
Odnela si osmeh i svu moju sreću
Evo tugo stojim na vratima pakla, jer
Kad sad zaspim buditi se neću. Ref.
Aco Pejović - For the last time atleast (English translation)
You stand before me in a white dress
before God you say that you'll be mine forever
I'd shed a tear because of happiness
because I know I'll spend my life with you
I lift your veil and kiss you tenderly
you're smiling like an angel
but then I wake up sweaty from that dream
I grasp that you're not mine since long ago
Ref.
Well, I'm spreading my arms, my soul still calls your nameAco Pejović - Makar zadnji put - http://motolyrics.com/aco-pejovic/makar-zadnji-put-lyrics-english-translation.html
there's an eternal winter in my heart, a minute lasts a 100 years
like ice I melt slowly, but tomorrow when I close my eyes
just come by, this yellow moon will notify you
to come see me for the last time atleast
My heart of glass has broken long ago
you took away my smile and all my happiness
well, my dear, I'm at the gates of hell
because when I fall asleep, I won't wake up again
Ref.