Acts In Scene - Vogel Albatross
O Wunder! Fliegt er noch?
Er steigt empor und seine Flügel ruhn!
Was hebt und trägt ihn doch?
Was ist ihm Ziel und Zug und Zügel nun? Er flog zu höchst - nun hebt
Der Himmel selbst den siegreich Fliegenden:
Nun ruht er still und schwebt,
Den Sieg vergessend und den Siegenden. Gleich Stern und EwigkeitActs In Scene - Vogel Albatross - http://motolyrics.com/acts-in-scene/vogel-albatross-lyrics-portuguese-translation.html
Lebt er in Höhn jetzt, die das Leben flieht,
Mitleidig selbst dem Neid -:
Und hoch flog, wer ihn auch nur schweben sieht! O Vogel Albatross!
Zur Höhe treibt's mit ew'gem Triebe mich!
Ich dachte dein: da floss
Mir Thrän' um Thräne - ja, ich liebe dich!
Acts In Scene - O albatroz (Portuguese translation)
Que maravilha! Voa ele ainda?
Continua a subir, e com as asas paradas
Que é que o levanta e o aguenta?
Qual é o seu fito, o seu curso - e suas rédeas?
Voou ao máximo - agora ele é o próprio céu.
Que ergue ao alto o que voa triunfante:
Fica agora parado, a pairar -
Esquecendo o triunfo e o que triunfa.
Como a estrela e a eternidadeActs In Scene - Vogel Albatross - http://motolyrics.com/acts-in-scene/vogel-albatross-lyrics-portuguese-translation.html
Vive agora em alturas de que a vida foge
Com dó mesmo da inveja
E alto voou mesmo quem só vê pairar!
Ó pássaro albatroz!
Um desejo eterno me impele para as alturas
Pensei em ti: então correu
Lágrima após lágrima - sim, amo-te!