Adele - Make You Feel My Love
When the rain
 Is blowing in your face
 And the whole world
 Is on your case
 I could offer you
 A warm embrace
 To make you feel my love
 When the evening shadows
 And the stars appear
 And there is no one there
 To dry your tears
 I could hold you
 For a million years
 To make you feel my love
 I know you
 Haven't made
 Your mind up yet
 But I would never
 Do you wrong
 I've known it
 From the moment
 That we met
 No doubt in my mindAdele - Make You Feel My Love - http://motolyrics.com/adele/make-you-feel-my-love-lyrics-hungarian-translation.html
 Where you belong
 I'd go hungry
 I'd go black and blue
 I'd go crawling
 Down the avenue
 No, there's nothing
 That I wouldn't do
 To make you feel my love
 The storms are raging
 On the rolling sea
 And on the highway of regret
 Though winds of change
 Are throwing wild and free
 You ain't seen nothing
 Like me yet
 I could make you happy
 Make your dreams come true
 Nothing that I wouldn't do
 Go to the ends
 Of the Earth for you
 To make you feel my love
Adele - Érezd a szerelmem (Hungarian translation)
Mikor az eső arcodba csap,
 És az egész világ téged bírál,
 Én fel tudnék ajánlani neked egy meleg ölelést azért,
 Hogy érezd a szerelmem.
Mikor az éjjeli árnyak és a csillagok megjelennek
 És nincs senki, aki felszárítaná könnyeidet,
 Én egymillió évig tudnálak ölelni azért,
 Hogy érezd a szerelmem.
Tudom, hogy még nem döntöttél,
 De én sosem tennék veled rosszat.
 Ismerlek, attól a pillanattól fogva, hogy találkoztunk,
 Nincs bennem kétség arról, hogy hová tartozol.
Éhessé válok, feketévé és bánatossá válok,Adele - Make You Feel My Love - http://motolyrics.com/adele/make-you-feel-my-love-lyrics-hungarian-translation.html
 És a sugárúton mászkálok.
 Nem, nincs semmi, amit nem tennék meg azért,
 Hogy érezd a szerelmem.
Dúl a vihar a háborgó tengeren
 És a bűnbánat országútján.
 Bár a változás szele vadul és szabadon száguld,
 Te nem láttál semmit, ami én.
Boldoggá tudnálak tenni, valóra tudnám váltani álmaidat,
 Nincs semmi, amit ne tennék meg.
 A világ végére is elmennék érted azért,
 Hogy érezd a szerelmem,
 Hogy érezd a szerelmem.
