Adele - Turning Tables
Close enough to start a war 
All that I have is on the floor 
God only knows what we're fighting for 
All that I say, you always say more 
I can't keep up with your turning tables 
Under your thumb, I can't breathe 
So I won't let you close enough to hurt me 
No, I won't ask you, you to just desert me 
I cant give you, what you think you gave me 
It's time to say goodbye to turning tables 
To turning tables 
Under hard? the skies I see ooh 
Where love is lost, your ghost is found 
I've lived a hundred storms to leave you 
As hard as you try, no I will never be knocked down 
I can't keep up with your turning tables 
Under your thumb, I can't breathe 
 Adele - Turning Tables - http://motolyrics.com/adele/turning-tables-lyrics-hungarian-translation.html
So I won't let you close enough to hurt me, no 
I won't ask you, you to just desert me 
I cant give you, what you think you gave me 
It's time to say goodbye to turning tables 
Turning tables 
Next time I'll be braver 
I'll be my own savior 
And if I'm the cause for me 
Next time I'll be braver 
I'll be my own savior 
Standing on my own two feet 
I won't let you close enough to hurt me, no 
I won't ask you, you to just desert me 
I cant give you, what you think you gave me 
It's time to say goodbye to turning tables 
To turning tables 
Turning tables, yeah 
Turning ohh
Adele - Torz érvek (Hungarian translation)
Háború közeli állapot,
 mindenem a padlón hever...
 Isten tudja, miért is harcolunk.
 Bármit szólok is, a szád még többet felel.
Nem tudom már követni a sok torz érved,
 belém fojtasz minden szuszt...
Ezért nem jöhetsz túl közel, hogy kínozz,
 nem is kérek semmit, csak azért, hogy távozz,
 nem kapsz tőlem semmit, csak hogy feláldozd.
 Búcsút kell mondanunk a torz érveknek.
Vérfagyasztó egek alatt,
 hol a szerelem eltűnt, a te szellemed lebeg.
 Viharok százával dacoltam, hogy elengedjelek.
 Nem törhetsz meg, hiába is mered.
Nem tudom már követni a sok torz érved,Adele - Turning Tables - http://motolyrics.com/adele/turning-tables-lyrics-hungarian-translation.html
 belém fojtasz minden szuszt...
Ezért nem jöhetsz túl közel, hogy kínozz,
 nem is kérek semmit, csak azért, hogy távozz,
 nem kapsz tőlem semmit, csak hogy feláldozd.
 Búcsút kell mondanunk a torz érveknek.
Legközelebb merészebben önmagamat majd megmentem,
 ha az égzengés hívna.
 Legközelebb merészebben önmagamat majd megmentem
 két lábbal a földön állva.
Ezért nem jöhetsz túl közel, hogy kínozz,
 nem is kérek semmit, csak azért, hogy távozz,
 nem kapsz tőlem semmit, csak hogy feláldozd.
 Búcsút kell mondanunk a torz érveknek.
 A torz érveknek a torz érveknek, oh
