Adele - Set Fire To The Rain
I let it fall, my heart,
And as it fell, you rose to claim it,
It was dark and I was over,
Until you kissed my lips and you saved me,
My hands, they were strong, but my knees were far too weak,
To stand in your arms without falling to your feet,
But there's a side to you that I never knew, never knew,
All the things you'd say, they were never true, never true,
And the games you'd play, you would always win, always win,
But I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face,
Well it burned while I cried,
'Cause I heard it screaming out your name, your name,
When laying with you I could stay there,
Close my eyes, feel you here forever,
You and me together, nothing is better,
'Cause there's a side to you that I never knew, never knew,
All the things you'd say, they were never true, never true,
And the games you's play, you would always win, always win,
But I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face, Adele - Set Fire To The Rain - http://motolyrics.com/adele/set-fire-to-the-rain-lyrics-arabic-translation.html
Well it burned while I cried,
Cause I heard it screaming at your name, your name
I set fire to the rain,
And I threw us into the flames,
Well, I felt something die,
'Cause I knew that that was the last time, the last time,
Sometimes I wake up by the door,
And heard you calling, must be waiting for you,
Even that when we're already over,
I can't help myself from looking for you,
I set fire to the rain,
Watched it pour as I touch your face,
Well, it burned while I cried,
Cause I heard it screaming at your name, your name
I set fire to the rain,
And I threw us into the flames,
Well, I felt something die,
'Cause I knew that that was the last time, the last time, oh,
Oh, no,
Let it burn, oh,
Let it burn,
Let it burn.
Adele - سأحرق المطر (Arabic translation)
تركت قلبي يسقط
و عندما سقط , نهضت مطالب به كحق لك
و استمر الظلام بعد أن انتهى أمري
إلى أن قبلتني , و أنقذتني
كانت يداي ثابتتين عند احتضانك
و لكنني كنت أضعف
من أن أحافظ على ثابتهما
دونما أن أهوي إلى قدميك
فقد كانت فيك صفة
لم أدركها قط
كل ما كنت قد قلته
لم يكن صحيحا ً قط
و في كل الألعاب التي لعبناها
كنت الرابح الوحيد , كنت الرابح الوحيد
ولكنني سأشعل المطر
و سأشاهده يهطل عندما أقبلك
و سيحترق حين أبكي
لسماعي أنادي اسمك من جديد .
عندما أستلقي بجانبك
سأحاول البقاء هناك
و سأغلق عيني
و أتخيلك بجانبي , إلى الأبد
معا ً مجددا ً
ما من أفضل من ذلك الشعور
لكن كانت فيك صفةAdele - Set Fire To The Rain - http://motolyrics.com/adele/set-fire-to-the-rain-lyrics-arabic-translation.html
لم أدركها قط
كل ما كنت قد قلته
لم يكن صحيحا ً قط
و في كل الألعاب التي لعبناها
كنت الرابح الوحيد , كنت الرابح الوحيد
ولكنني سأشعل المطر
و سأشاهده يهطل عندما أقبلك
و سيحترق حين أبكي
لسماعي أنادي اسمك من جديد .
سأشعل المطر
وسأرمي بكلينا إلى اللهب
بالفعل , لقد شعرت بموت شيء في داخلي
وعندها عرفت بأن تلك كانت المرة الأخيرة
أحيانا ً أستيقظ لأرى نفسي قرب الباب
لأن قلبي , الذي هو حق لك , سينتظرك لا محالة
وبالرغم من عدم تواصلنا
لا أقوى على رغبتي في البحث عنك و العودة إليك من جديد
سأشعل المطر
و سيهطل عندما أقبلك
و سيحترق المطر حين أبكي
لسماعي أنادي اسمك من جديد .
سأشعل المطر
وسأرمي بكلينا في اللهيب
لقد شعرت بموت شيء في داخلي
وعندها عرفت بأن تلك كانت المرة الأخيرة
المرة الأخيرة
و سأدعه يحترق ...